Google で調べる

検索ワード: царственного (ロシア語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ロシア語

ポルトガル語

情報

ロシア語

Богу принадлежит царственная власть над небесами и землёю: Бог всемогущ.

ポルトガル語

A Deus pertence o reino dos céus e da terra, e Deus é Onipotente.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не знаешь ли, что Богу принадлежит царственная власть над небесами и землёю?

ポルトガル語

Ignoras, acaso, que a Deus pertence a soberania dos céus e da terra?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Богу принадлежит царственная власть над небесами и землёю и над всем, что на них есть. Он всемогущ.

ポルトガル語

A Deus pertence o reino dos céus e da terra, bem como tudo quando encerra, porque é Onipotente.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не знаешь ли, что Бог - что у Него царственная власть над небесами и землёю, и кроме Бога вам нет другого ни покровителя, ни защитника?

ポルトガル語

Porventura, não sabes que a Deus pertence o reino dos céus e da terra e que, além de Deus, (vós) não tereis outroprotetor, nem defensor?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Не обращали ли они взоров на царственное благолепие небес и земли, и на прочие существа, какие сотворил Бог? и на то - не настает ли, не приближается ли уже определенный для них срок?

ポルトガル語

Não reparam no reino dos céus e da terra e em tudo quando Deus criou e em que, quiçá, seu fim se aproxima?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Богу принадлежит царственная власть над небесами, землёю и над тем, что есть между ними: к нему возвращение всего.

ポルトガル語

Só a Deus pertence o reino dos céus e da terra e tudo quanto há entre ambos, e para Ele será o retorno.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Благословен Он, у которого царственная власть над небесами, землею и тем, что между ними. У Него знание о часе, и к Нему возвратитесь вы.

ポルトガル語

E bendito seja Aquele de Quem é o reino dos céus e da terra e tudo quanto existe entre ambos, em Cujo poder está oconhecimento da Hora; a Ele retornareis.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Богу принадлежит царственная власть над небесами и землею: Он творит, что хочет.

ポルトガル語

A Deus pertence o reino dos céus e da terra.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Богу принадлежит царственная власть над небесами, землёю и тем, что есть между ними; Он творит, что хочет; Он всемогущ.

ポルトガル語

Só a Deuspertence o reino dos céus e da terra, e tudo quanto há entre ambos. Ele cria o que Lhe apraz, porque é Onipotente.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Но вы – род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;

ポルトガル語

Mas vós sois a geração eleita, o sacerdócio real, a nação santa, o povo adquirido, para que anuncieis as grandezas daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство – царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.

ポルトガル語

O reino, e o domínio, e a grandeza dos reinos debaixo de todo o céu serão dados ao povo dos santos do Altíssimo. O seu reino será um reino eterno, e todos os domínios o servirão, e lhe obedecerão.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия.

ポルトガル語

Assim foste ornada de ouro e prata, e o teu vestido foi de linho fino, de seda e de bordados; de flor de farinha te nutriste, e de mel e azeite; e chegaste a ser formosa em extremo, e subiste até a realeza.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

И сделал царь большой пир для всех князей своих и для служащих при нем, – пир ради Есфири, и сделал льготу областям и роздал дары с царственною щедростью.

ポルトガル語

Então o rei deu um grande banquete a todos os seus príncipes e aos seus servos; era um banquete em honra de Ester; e concedeu alívio �s províncias, e fez presentes com régia liberalidade.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ロシア語

а половина Галаада и Астароф и Едрея, царственные города Ога Васанского, даны сынам Махира, сына Манассиина, половине сынов Махировых, по племенам их.

ポルトガル語

e metade de Gileade, e Astarote, e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basã, foram para os filhos de Maquir, filho de Manassés, isto é, para a metade dos filhos de Maquir, segundo as suas famílias.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
4,401,923,520 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK