人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
このコミュニティのローカルジョブ
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
フェーズ1は既に百以上の雇用を創出しており、 このコミュニティのローカルジョブ。
phase 1 has already created more than a 100 jobs local jobs for this community.
最終更新: 2016-10-27 使用頻度: 1 品質:
インターネットコミュニティ
internet forum
最終更新: 2015-05-02 使用頻度: 13 品質: 参照: Wikipedia