プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
10.3 国家扫盲方案
10-3 البرنامج الوطني لمحو الأمية
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 3
品質:
119. 4 社会事务部《国家扫盲方案》没有针对妇女特殊需要的特殊计划。
119-4 من جهته، فإن "البرنامج الوطني لمحو الأمية " التابع لوزارة الشؤون الاجتماعية لا يصرّح عن خطّة لمعالجة تستجيب لحاجات النساء تخصيصاً.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
114. 在妇女和女童的扫盲方面,《国家扫盲方案》一共培训了35,854人,其中23,857人为女性,占接受培训总人数的62%。
114- وفيما يتعلق بالقضاء على الأمية في صفوف النساء والفتيات، يذكر أنه من بين 854 35 شخصاً تدربوا بفضل البرنامج الوطني لمحو الأمية، 857 23 منهم من النساء والفتيات، بما يعادل نسبة 62في المائة.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
72. 国家扫盲方案 "我一定可以 "71 和国家扫盲后方案 "我一定可以继续下去 "72,通过与古巴政府的合作,使得郊区和农村地区的人口从中特别受益。
72- يستفيد سكان ضواحي المدن والمناطق الريفية، بصفة خاصة، من البرنامج الوطني لمحو الأمية "نعم، أستطيع "(71) والبرنامج الوطني لما بعد محو الأمية "نعم، أستطيع المواصلة "(72)، بالتعاون مع الحكومة الكوبية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(a) 加强并扩大综合性成人扫盲方案。
)أ( تعزيز وتوسيع البرامج المتكاملة لتعليم القراءة والكتابة لﻷميين من البالغين؛
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: