検索ワード: 不管如何 (簡体字中国語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

簡体字中国語

スペイン語

情報

簡体字中国語

不管如何,遣返jessica的要求是在一年之内提出的。

スペイン語

además, la demanda de devolución de jessica se hizo antes de transcurrido un año.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

不管如何,希族塞人一方企图使用s-300型导弹系统作为谈判的筹码是徒劳的。

スペイン語

en cualquier caso, es vano el intento de la parte grecochipriota de utilizar el sistema de los misiles s–300 como instrumento de negociación.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

不管如何,大多数产出都是供出口的,不可能一下子大幅度增产。

スペイン語

la mayor parte del producto se exporta en cualquier caso, y no puede obtenerse rápidamente un incremento importante de la producción.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

14. 不管如何,假如自然资源得到适当运用,很多发展中国家仍然拥有实现更强劲发展的潜力。

スペイン語

14. en contra de todas las previsiones, numerosos países en desarrollo aún tienen posibilidades de alcanzar un desarrollo más consolidado, si sus recursos se utilizan adecuadamente.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

不管如何,澳大利亚确实对违反《公约》权利的情况提供有效的补救措施。

スペイン語

australia proporciona en todos los casos recursos efectivos contra las violaciones de los derechos del pacto.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

不管如何,倘若不能对需求形成共同的理解,各方无法就当前的国际支持是否足以满足需求达成共识,也就不足为奇了。

スペイン語

en cualquier caso, al no haber un entendimiento común de las necesidades, habría sido sorprendente que existiera un acuerdo sobre si se dispone de suficiente apoyo internacional para satisfacerlas.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

不过,不管如何,她应该等待对她要求追查的答复之后才进行后续工作,如果特别报告员与缔约国不断进行对话,对话应该继续进行,并应该予以鼓励,尽管国际未禁止死刑。

スペイン語

en cualquier caso, empero, debe esperar una respuesta a su pedido de seguimiento; si hay un diálogo en curso entre la relatora especial y el estado parte, ese diálogo debe continuar y debe ser fomentado, a pesar del hecho de que no haya una prohibición internacional contra la pena capital.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

簡体字中国語

"不管如何的不完善,非洲都存在许多重要迹象,显示了其对和平、稳定与发展的渴望及其为之而奋斗的意愿。

スペイン語

"aunque lo hayan hecho en forma imperfecta, los africanos han dado muestras significativas de su deseo de paz, estabilidad y desarrollo y de su disposición a esforzarse por lograrlo.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,906,635,809 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK