プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
无论何时 (wúlùn héshí)
cuando quiera
最終更新: 2009-07-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
无论何时,商定的措施均需得到当事方的接受。
las partes deben sentirse cómodas con las medidas acordadas en cada momento.
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
方面。 无论何时,公职人员都不应对任何集团或个人给予任何不应有的优先照顾,或
en ningún momento darán preferencia indebida ni discriminarán impropiamente a ningún grupo o individuo, ni abusarán de otro modo del poder y la autoridad que les han sido conferidos.
无论何时,如果有人提交签证申请,都将从申根信息系统索取信息。
siempre que se solicita un visado se recaba información del sis.
无论何时,制裁应充分严厉以防止违反《公约》的行为。
las sanciones que se impongan serán lo suficientemente severas para disuadir de que se infrinja el convenio, dondequiera que sea.
此外,无论何时,只要适当和有利,都可以与其他实体联合提议和执行具体项目和活动。
además, cuando sea oportuno y ventajoso, se podrán proponer y ejecutar proyectos y actividades específicos conjuntamente con otras entidades.
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
我们对此完全拒绝,无论何时,只要有此类说法,我们都将继续强烈地予以反对。
la rechazamos totalmente y seguiremos haciéndolo enérgicamente cada vez que se hagan tales declaraciones.
同样,至关重要的是,无论何时,国家在所有审判中,都应遵循适当法律程序。
del mismo modo, es de capital importancia que el estado respete las garantías procesales en todo momento y en todos los juicios.
工作人员如奉命在正常工作时间以外工作,不论何时均应服从。
los funcionarios deberán trabajar más allá del horario normal cada vez que se les pida que lo hagan.
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 8 品質: 参照: Translated.com