プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
12. 土著研究金方案还包括一个辅助培训组成部分,通过与西班牙毕尔巴鄂德乌斯托大学佩德罗·阿鲁皮人权研究所合作,培训拉丁美洲不讲英文的土著人民。
12. the indigenous fellowship programme includes a complementary training component for indigenous people from latin america who do not speak english, organized in cooperation with the pedro arrupe institute for human rights at the university of deusto in bilbao, spain.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: