プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
as for your women who have despaired of further menstruating , if you are in doubt , then their waiting period is three months as well as those who have not yet menstruated . as for those who are pregnant , their term shall be the time they deliver their burden .
እኒያም ከሴቶቻቸው ከአደፍ ያቋረጡት ( በዒዳቸው ሕግ ) ብትጠራጠሩ ዒዳቸው ሦስት ወር ነው ፡ ፡ እኒያም ገና አደፍን ያላዩት ( ዒዳቸው እንደዚሁ ነው ) ፡ ፡ የእርግዝና ባለቤቶችም ጊዜያቸው እርጉዛቸውን መውለድ ነው ፡ ፡ አላህንም የሚፈራ ሰው ከነገሩ ሁሉ ለርሱ መግራትን ያደርግለታል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
and as to such of your women as have despaired of menstruation , if ye be in doubt thereof , their waiting period is three months , as also of those who have not yet menstruated . and as to those with burthens , their term is when they lay down their burthen .
እኒያም ከሴቶቻቸው ከአደፍ ያቋረጡት ( በዒዳቸው ሕግ ) ብትጠራጠሩ ዒዳቸው ሦስት ወር ነው ፡ ፡ እኒያም ገና አደፍን ያላዩት ( ዒዳቸው እንደዚሁ ነው ) ፡ ፡ የእርግዝና ባለቤቶችም ጊዜያቸው እርጉዛቸውን መውለድ ነው ፡ ፡ አላህንም የሚፈራ ሰው ከነገሩ ሁሉ ለርሱ መግራትን ያደርግለታል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: