プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in the science room.
في غرفة العلوم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
i'm in the science building east left
i'm in the science building east left انا في المبنى الشرقي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
in the science building."
في مبنى العلوم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you see that in the science?
أتعرف ذلك من العلوم ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
boys bathroom in the science wing?
وجدت هذه البطاقات
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
first place in the science fair.
المركز الأول في معرض العلوم
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
how are you gonna do science experiments if you don't even believe in science?
كيف سنقوم بتجارب علميه إذا لم تؤمني حتى بالعلم ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
we've just installed a new cross-referencing database in the economics science laboratory.
لقد قمنا للتو بتثبيت قاعِدة بيانات مرجعية جديدة في مختبر العلوم الإقتصادية
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
provision of assistance in the installation of the forensic science laboratory and in the creation of a central police database of fingerprints
تقديم المساعدة في إقامة مختبر علوم الأدلة الجنائية وإنشاء قاعدة مركزية لبيانات بصمات الأصابع لجهاز الشرطة
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
:: provision of assistance in the installation of the forensic science laboratory and in the creation of a central police database of fingerprints
:: تقديم المساعدة في إقامة مختبر لعلوم الأدلة الجنائية وإنشاء قاعدة مركزية لبيانات بصمات الأصابع لجهاز الشرطة
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
the government has plans to establish a full-fledged national forensic science laboratory in the 10th fyp.
128- وتعتزم الحكومة أيضاً إنشاء مختبر وطني للعلوم المتعلقة بالطب الشرعي كامل الأهلية في إطار الخطة الخمسية العاشرة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
perhaps the key experiment in the history of modern science is galileo's demonstration that falling objects must fall at the same rate regardless of their masses.
ربما كانت التجربة الأساسية في تاريخ العلم الحديث هي توضيح جاليليو أن الأغراض الساقطة لا بد لها أن تسقط بنفس المعدل بغض النظر عن كتلتها.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
horrible experiments in the limit between science and the occult.
أجروا التجارب علينا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
in 2012, the visual and infrared mapping spectrometer and the radio-science experiment allowed the discovery of a global water ocean in the interior of titan.
ففي عام 2012، أمكن بفضل المطياف المذكور وتجربة العلوم الراديوية اكتشاف محيط عالمي من المياه في باطن تيتان.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
a multi-purpose platform where science experiments can be deployed and operated in the exposed environment.
منصة متعددة الأغراض يمكن إجراء وتنفيذ تجارب علمية عليها في بيئة مكشوفة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
laboratory and practical work in the science department is not always pleasant and lecture-room conditions not very attractive.
وفي كلية العلوم، لا تكون الأبحاث في المختبرات والأشغال العملية موافقة على العوام، وظروف التعليم قليلة الجاذبية.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
we warmly welcome the resolution, mainly because it marks another significant phase in the united nations experiment in post-conflict peacebuilding, with sierra leone as the laboratory.
ونحن نرحب بهذا القرار ترحيبا حارا، لأنه في الأساس يمثل مرحلة هامة أخرى في تجربة الأمم المتحدة في بناء السلام بعد انتهاء الصراع، والتي كانت فيها سيراليون مختبرا.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
rituals in the basement. experiments in the patients.
إقامة طقوس في السرداب إجراء تجارب على المرضى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
on 25 april 2006, a pre-school and the science laboratory of chenaiyoor central college were damaged by government air and artillery strikes around mutur in trincomalee district.
وفي 25 نيسان/أبريل 2006، تم تدمير إحدى رياض الأطفال ومعمل علوم تابع لكلية تشينايور المركزية، جراء ضربات جوية وقصف مدفعي بواسطة الحكومة، حول موتور بمقاطعة ترينكومالي.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
field experience and experiments in the teaching of human rights;
:: خبرات وتجارب ميدانية في مجال التربية على حقوق الإنسان.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質: