プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
expands and contracts
قابل للتمديد والتقليص
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
so if it is a variable, it expands and contracts dramatically.
إذن لو كان متغير يتوسع ويتقلص بشكل شديد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
these are paid according to need.
وتدفع هذه المصاريف حسب الحاجة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
implementation mechanisms had been established and developed according to need.
وقد أنشئت آليات التنفيذ وتم تطويرها وفقا للحاجة.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
therefore, it is essential to structure cooperation according to need.
ولذلك، من الضروري أن يتشكل التعاون وفقا للحاجة.
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
the universe expands and contracts, but it never actually begins.
الكون يتوسع ويتقلص لكنه لا يبدأ مُطلقاً في الواقع ربما وجدت سلسلة من الأكوان قبل هذا الكون
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
to its frame. as the metal frame expands and contracts with changes
ومتى يتمدد هذا الإطار المعدني ويتأثر بتغييرات درجات الحرارة،
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the wire expands and contracts automatically. it runs through the strut to an anchor on the fuselage.
الحبل الحديدي و الشريط المرن سوف يساعدنا الجسم على التخفيف من الضغط المطبق عليه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
states' interpretation of a treaty might evolve and vary according to need and circumstance.
وقد يتطور تفسير الدول للمعاهدة ويتفاوت طبقا للحاجة والظروف.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
so you can imagine the possibility... that actually the universe isjust cyclic... and so it expands... and then contracts.
لذا فيمكنك تخيل إمكانية أن الكون في الواقع عملية دورية وبهذا يتمدد
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
(d) able to expand and contract, according to client needs;
(د) قادرة على التوسع والتقلص وفقا لاحتياجات العملاء؛
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
liquid thermometers consist of a cylindrical tube containing a liquid that expands and contracts with increasing and decreasing temperature.
تتكون موازين الحرارة السائلية من أنبوبة اسطوانية تحتوي على سائل يتمدد وينكمش مع زيادة درجة الحرارة ونقصها.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:
optimized facility operation by planning and scheduling patient transfers according to needs and to availability
تحسين تشغيل المنشأة من خلال تخطيط وجدولة عمليات تحويل المرضى وفقًا للاحتياجات والتوفر
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
efforts have continued to ensure that returns funding is distributed according to need and involves all communities.
وتتواصل الجهود لكفالة توزيع التمويل المخصص لبرامج العودة وفقا للحاجة ولضمان شموله لكافة الطوائف.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
second, we hope for justice in relief distribution according to need and in a non-discriminatory manner.
ثانيا، نتطلع إلى العدالة في توزيع اﻹغاثة، حسب اﻻحتياج دون تمييز بين المحتاجين.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
accordingly, unrwa must strengthen its ability to allocate resources according to needs.
وبناء عليه، يجب أن تعزز الأونروا قدرتها على تخصيص الموارد وفقا للاحتياجات.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
unicef support to specific country institutions, such as central medical stores, varied country to country according to need.
ويختلف ما تقدمه اليونيسيف من دعم إلى مؤسسات بلد معين، مثل المستودعات الطبية المركزية، من بلد إلى آخر تبعا للاحتياجات.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 4
品質:
such projects may be carried out in other cities, according to needs and interests expressed.
ولربما يتم إنجاز هذا المشروع في مدن أخرى وفقا للاحتياجات والمصالح المعرب عنها.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:
according to mr. rabinovich, empretec has been instrumental in helping him expand and diversify his market.
وكان امبريتيك فعاﻻ، حسب قول السيد رابينوفتش، في مساعدته على توسيع سوقه وتنويعها.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
6. national institutions responsible for information exchange on chemicals should be created or strengthened, according to needs.
٦ - ينبغي إنشاء مؤسسات وطنية مسؤولة عن تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية أو تعزيز مثل هذه المؤسسات، حسب اﻻحتياجات.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質: