プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
please send your communication to:
يجب إرسال البلاغات إلى العنوان التالي:
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
please send
أرجوك أرسل.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
please send your angels to heal him.
رجاءً أرسل ملائكتك ليعالجوه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
please send me your manstrubationvideo
الرجاء ارسال الفيديو لي
最終更新: 2021-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send your son our best.
إرسل تحياتنا لابنك.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
please send help.
أرجوك إرسل المساعدة
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 3
品質:
参照:
please send help!
أرسلي عونًا من فضلك!"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
please send your family pictures
كيف حال طفلك
最終更新: 2023-08-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send save us
أرجوك أرسل. أنقذنا.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
please send me home.
أعيدوني إلى وطني أرجوكم.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
please send me your mobile number
من فضلك أرسل لي رقم هاتفك المحمول
最終更新: 2020-04-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send your claim to us as soon as possible.
يرجى إرسال الطلب الخاص بك في أرع وقت ممكن.
最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
"please send reinforcements"
أضف رسالة أخرى " نرجو إرسال التعزيزات "
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
please send some rescue
من فضلك ارسل بعض فرق الانقاذ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
please send an ambulance.
هذا منزل ايوما اوكاساوا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send someone soon !
من فضلك أرسل أحداً في العاجل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
please... please send help!
أرجوكم أرجوكم ساعدونى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
please send japanese troops.
رجاء اجمع جميع قوات اليابان العكسريه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
please, please send somebody.
رجاء ارسلوا احدا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
send your picture
جب بطاقه سوا ٣٤ أدق عليك كام كرت شحن
最終更新: 2022-06-13
使用頻度: 1
品質:
参照: