検索ワード: salient issue (英語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Arabic

情報

English

salient issue

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

アラビア語

情報

英語

permission is not a salient issue.

アラビア語

إذن ليست قضية بارزة.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

英語

some salient issues

アラビア語

بعض القضايا البارزة

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

英語

disarmament was a salient issue, particularly, nuclear disarmament.

アラビア語

إن نزع السﻻح مسألة بالغة اﻷهمية وﻻ سيما نزع السﻻح النووي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

this report highlights the salient issues of the gid.

アラビア語

ويلقي هذا التقرير الضوء على المسائل البارزة التي تناولها الحوار.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

however, unemployment is a less salient issue in the region's newly industrialized economies (nies).

アラビア語

غير أن البطالة مسألة أقل بروزا في اﻻقتصادات المصنعة حديثا في تلك المنطقة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

"the emerging landscape of fdi: some salient issues.

アラビア語

"المشهد المتشكل للاستثمار الأجنبي المباشر: بعض القضايا البارزة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i would like to present our views on these salient issues.

アラビア語

وأود أن أعرب عن وجهات نظرنا بشأن هذه القضايا البارزة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

all the salient issues surrounding this phenomenon have been brought to the fore.

アラビア語

وجميع المسائل البارزة المحيطة بهذه الظاهرة أعطيت مركز الصدارة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

i would like to highlight the following salient issues that informed our action.

アラビア語

وأود تسليط الضوء على المسائل البارزة التالية التي استرشدنا بها.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

in particular, the effective regulation of foreign firms has become a particularly salient issue when there is a substantial presence of foreign banks in domestic financial markets.

アラビア語

ويُشار بوجه خاص إلى أن تنظيم عمل الشركات الأجنبية تنظيماً فعالاً بات يُطرح كقضية بارزة كلما كان حجم حضور المصارف الأجنبية كبيراً في الأسواق المالية المحلية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

the books treat a wide range of subject matters related to all salient issues.

アラビア語

وتعالج تلك الكتب نطاقا واسعا من المواضيع المتصلة بجميع المسائل الهامة.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

however, we wish to expound on a few salient issues on behalf of the kenyan delegation.

アラビア語

ولكننا نود أن نوضح باسم وفد كينيا بعض مسائل قليلة بارزة.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 3
品質:

英語

it would further assume the functions of early warning on the most salient issues for the convention.

アラビア語

وستضطلع الشعبة كذلك بوظائف الإنذار المبكر بخصوص أبرز القضايا المشمولة بالاتفاقية.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 4
品質:

英語

the most salient issues addressed in her recent communications related to legislation on religious issues and questions of conversion.

アラビア語

23- وكانت أبرز القضايا التي تناولتها المقررة الخاصة في رسائلها الأخيرة تتعلق بالتشريعات المتصلة بقضايا دينية ومسائل تغيير الدين.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 2
品質:

英語

it is only to say that their debt difficulties as such are perceived as less salient issues economically and politically than they were before.

アラビア語

وكل ما يعنيه هذا أن الصعوبات التي كانت تواجهها من ناحية الديون في حد ذاتها صارت تعتبر مسائل أقل بروزا من الناحية اﻻقتصادية والسياسية عما كانت عليه من قبل.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

23. ceb has also considered the salient issues related to the system-wide response in support of conserving biodiversity.

アラビア語

23 - ونظر مجلس الرؤساء التنفيذيين أيضا في المسائل البارزة المتعلقة بالاستجابة على نطاق المنظومة لدعم حفظ التنوع البيولوجي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

a number of salient issues in disaster risk reduction in the education sector have been identified for the attention of policymakers in caribbean small island developing states.

アラビア語

وجرى تحديد عدد من القضايا البارزة في مجال الحد من مخاطر الكوارث في القطاع التعليمي من أجل إعلام صنّاع السياسات في الدول الجزرية الصغيرة النامية بمنطقة البحر الكاريبي.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

英語

"one of the salient issues of today is terrorism, which is manifesting itself in more sinister and varied ways than ever before.

アラビア語

"ومن القضايا البارزة في الوقت الحاضر موضوع الإرهاب الذي يظهر في أفظع حلله وأكثرها تنوعاً.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the officer would ensure follow-up with senior management and summarize and include salient issues in the annual report on the activities of the ombudsman.

アラビア語

وسيضمن الموظف المذكور متابعة المسائل مع الإدارة العليا ويقوم بتلخيص المسائل البارزة وإدراجها في التقرير السنوي عن أنشطة أمين المظالم.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

英語

the round table generated a rich exchange on the salient issues in terms of “looking ahead” beyond the international conference on financing for development.

アラビア語

2 - وأثـــار اجتمــاع المائدة المستديرة نقاشا مثمـــرا بشأن المسائل الرئيسيـــة فيما يتعلق بـ “استشراف المستقبل” بعد انتهاء المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,740,944,584 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK