プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the question isn't about you.
-كلا، سؤالي ليس عنكِ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the question isn't indiscreet.
السؤال ليس احمقا
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 3
品質:
that is the question, isn't it?
هذا هو السؤال ، أليس كذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
- that's the question isn't it?
-لاى شئ؟ -هذا هو السؤال، اليس كذلك ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the question isn't who killed him.
السؤال ليس من قتله
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the question isn't what,it's why.
السؤال ليس ماذا إنه لماذا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
so that's the question, isn't it?
إذا هذا هو السؤال أليس كذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- the question isn't what, it's when.
-السؤال ليس "بما ستفعله" بل ، متى ستفعله "،
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the question isn't "how'd i win?".
السؤال ليس .كيف فزت؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
honestly, the question isn't who i am.
صدقًا، السّؤال ليس:
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
that's always the question, isn't it?
ذلكَ هو السؤال دائماً, أليس كذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the question isn't why she didn't kill you.
ليس السؤال هو لماذا لم تقتلكِ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the question isn't where, constable, but when.
السؤال ليس أين, بل متى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
pretty much. that's the question, isn't it?
هذ هو السؤال، أليس كذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ah, but that's the question, isn't it, mate?
و لكن ذلك هو السؤال , أليس كذلك يا صديق ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
and the question isn't, are all muslims, terrorists?
والسؤال ليس هل كل المسلمين إرهابيين؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the question isn't "why me?" but "why not me"?
السؤال ليس "لمَ أنا ؟" بل السؤال "لمَ لستُ أنا ؟"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the question isn't whether he's a model citizen.
السؤال ليس إن كان مواطنا شريفا أو لا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
the question isn't how, henry. it's where. follow me.
السؤال ليس "كيف" (هنري) بل "أين"، اتبعني
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています