プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deportation to u.
هولندا
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
oh no, dear how much have u drink?
لا,عزيزتى كم شربتى اليوم؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
think back to u.
أفكر بالعودة إلى " بريطانيا " حينما كنت شريحة اللحم " قريفن "
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
welcome to u-dub.
مرحبا بكم في جامعة واشنطن.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
jumma mubarak to u dear
habibti
最終更新: 2019-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
p. u. p. u. to you.
رائحتك أنت مقززة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
bruce just wrote one to u.
بروس كتب واحد فقط لش.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
(i know what they did to u)
اعرف ما فعلوه بك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
best bearing to u-boat: 010.
افضل تحمل للغواصة يو 0-1-0.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
i talk to u on whtsap in arabic
you trust me please give me your number
最終更新: 2021-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ramadan mubarak to u and ur family bhiya
رمضان مبارك yakhi دعاء بور الأمة راضي
最終更新: 2013-08-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
hey i'll come back n speak to u!
ماذا ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
all he thinks about is going to u. s.
والكل يعرف . أنه ذاهب لأمريكا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
they're calling to u. just listen to them.
إنهم ينادون عليكِ , إنصتى لهم فحسب
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
0346089107 my account rs 20000 snd so i com to u.
0346089107 حسابي rs 20000 snd لذلك أنا com لأجلك.
最終更新: 2019-12-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
u know, they lied to u.they lied to u. i know, okay. they're liars.
هذا ليس غريب الأطوار بل مجنون , كما أنهم كذبوا عليكِ بشأن الوظيفة
最終更新: 2016-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
you wanted to go to u-dub, didn't you?
لقد اردت الذهاب إلى جامعة واشنطن، أليس كذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
you think we could go to u-dub with you tomorrow?
هل تعتقد بأننا نستطيع مرافقتك بالغد .. ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
kyle, if my mom hears that you wanna go to u-dub--
(كايل)، اذا سمعت أمي بأنك تود الذهاب إلى جامعة واشنطن..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
i want to talk to u, i am from kashmir and where are u from
最終更新: 2024-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: