プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the first excise tax increase was planned for 2005.
rritja e parë e e taksës së aksizës ishte planifikuar për vitin 2005.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
excise duties on tobacco and alcohol were also raised.
u rritën gjithashtu detyrimet e aksizës ndaj duhanit dhe alkoolit.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
the public has not welcomed the new excise and price increases.
publiku nuk ka mirëpritur aksizën e re dhe rritjet e çmimeve.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
will serbia's amended excise law threaten foreign investments?
a do të kërcënojë ligji serb i amenduar i aksizës investimet e huaja?
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
it's not life-threatening, but we should excise the rest of it.
nuk është kërcënim për jetën, por duhet të ndalojmë pjesën tjetër.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
authorities announced similar decisions could be implemented soon regarding the vat and excise taxes.
autoritetet shpallën se vendime të ngjashme mund të futen së shpejti edhe lidhur me vat dhe taksën e aksizave.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
the authorities have said nothing, however, about the option of lowering excise taxes.
autoritetet nuk kanë thënë asgjë megjithatë, rreth opsionit të uljes së taksave të aksizave.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
but the authorities have not yet considered lowering excise taxes, a move called for by the opposition.
por autoritetet nuk kanë konsideruar ende uljen e taksave të aksizës, një masë që po kërkohet nga opozita.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
among the most important amendments are planned increases in the excise tax on gasoline, cigarettes and coffee.
ndërmjet amendamenteve më të rëndësishme janë planifikuar rritjet në taksën e aksizës të gazolinës, cigareve dhe kafes.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
companies are now subject to a single excise tax even if their products are made in one entity and sold in the other.
ndërmarrjet tani i janë nënshtruar një taksë të vetme të akcisës edhe nëse produktet e tyre prodhohen në një njësi dhe shiten në tjetrën.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
the bosnia and herzegovina chamber of commerce is urging the government to raise excise taxes on imported cigarettes to protect domestic producers.
dhoma e tregtisë e bosnje dhe herzegovinës po i kërkon qeverisë të rritë taksat e aksizës mbi cigaret e importuara për të mbrojtur prodhuesit vendas.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
cigarette producers have not commented on the possibility of insulating their consumers by financing the increased excise tax on tobacco products from their own budgets.
prodhuesit e cigareve nuk komentuan lidhur me mundësinë e mbrojtjes së konsumatorëve të tyre me financimin e taksës së rritur të aksizës mbi prodhimet e duhanit, nga buxheti i tyre.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
the parliaments of republika srpska and the federation of bosnia and herzegovina separately passed changes in the entity laws on excise duties and the turnover tax on goods and services.
partlamentet e republikës serbe dhe federatës së bosnje e herzegovinës secial miratuan ndryshimet në ligjet e njësive mbi taksat e akcizave dhe taksën mbi fitimin mbi mallrat dhe shërbimet.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"this may affect negatively the business community because the government may increase the excise on those materials," she said.
"kjo mund të ndikojë negativisht në komunitetin e biznesit sepse qeveria mund të rrisë akcisën mbi ato materiale," tha ajo.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but the government increased the excise tax on tobacco from 25 to 27 euros per kilogram and left the 16% vat on food unchanged, although some campaigned for a tax cut.
por qeveria rriti taksën e akcisës mbi duhanin nga 25 në 27 euro për kilogram dhe e la tvsh prej 16% mbi ushqimet të pandryshuar, ndonse disa bënë fushatë për një ulje të taksës.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
huruglica added that absent a kosovo customs authority in northern kosovo, the scheme had been used to declare false exports, while goods were sold in serbia without paying vat and excise taxes.
huruglica shtoi se në mungesë të një autoriteti doganor të kosovës në veri të kosovës, skema është përdorur për të deklaruar eksporte të rreme, ndërsa mallrat shiteshin në serbi, pa paguar tvsh dhe taksat e akcizës.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"smugglers sell at lower prices without paying excise and other obligations as we do, and this makes consumers [shop elsewhere].
"kontrabandistët shesin me gjysmë çmimi pa paguar akcisë e detyrime të tjera siç bëjmë ne dhe kjo i bën konsumatorët [të blejnë gjetkë].
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
croatian prime minister jadranka kosor announced on monday (august 23rd) that the government will increase the excise tax on cigarettes and on lead-free petrol.
kryeministrja kroate jadranka kosor njoftoi të hënën (23 gusht) se qeveria do të rritë taksën mbi cigaret dhe mbi benzinën pa plumb.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
all commercial goods that are subject to excise taxes -- alcohol, cigarettes and fuel -- have to be cleared at the merdare crossing point or at any other crossing authorised for commercial traffic.
të gjitha mallrat tregtare që i nënshtrohen akcizës -- alkooli, cigaret dhe karburanti -- duhet të kontrollohen në pikën e kalimit kufitar të merdares, ose në çdo kalim tjetër të autorizuar për trafikun tregtar.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"research has also shown that there are also considerable grey pockets in manufacturing, in particular in excise industries (alcohol and cigarette production and fuels), textiles and transport," the sofia-based think-tank said.
"studimi ka treguar gjithashtu se ka gjithashtu xhepa të konsiderueshëm gri në prodhimin industrial, në veçanti në industritë e aksizave (prodhimin e cigareve dhe të karburantit), tekstileve dhe transportit," tha instituti kërkimor me bazë në sofje.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています