人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
suggestions for how the round table should work
proposte per il funzionamento della tavola rotonda
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
we need to fix exactly how the new system should work.
dobbiamo stabilire con esattezza il funzionamento del sistema.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
it is not sacred â⠬â they say -.
esso non è sacro - dicono -.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the reports are particularly valuable in deepening our thinking on how the treaty should work in practice.
le relazioni sono particolarmente utili per approfondire la riflessione sull'attuazione pratica del trattato.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
it is true that the commission proposals were not really clear on how the system should work in practice.
e' vero che le proposte della commissione non erano chiarissime in merito al concreto funzionamento del sistema.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
has little to do with this â⠬â they teach -.
non c'entra - insegnano -.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
'caritas â⠬â the exercise of love from the church as a community of love".
"caritas - l'esercizio dell'amore da parte della chiesa quale comunità di amore".
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it is as if a leap were made: god â⠬â man, without man.
e' come se si facesse un salto: dio â⠬â uomo, senza l'uomo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
knowing what god wants, knowing which is the path of life â⠬â this was the joy of israel, her great privilege.
conoscere ciò che dio vuole, conoscere qual è la via della vita - questa era la gioia di israele, era il suo grande privilegio.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"i lived an hour of dreams" â⠬â mgr. bertolone wanted to confide us, appreciating also the sacrifice and preparation the work required.
"ho vissuto un'ora di sogno" â⠬â ci ha voluto confidare mons. bertolone, apprezzando anche il sacrificio e la preparazione che l'opera ha richiesto.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it is not lawful â⠬â according to the law then in force â⠬â to carry the sick and not even to travel long distances.
non è lecito â⠬â secondo la legge allora vigente â⠬â trasportare i malati e neanche fare lunghi percorsi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
he stops at appearances and does not know how to enter the substance â⠬â and this is the truth â⠬â of his existence and future.
si ferma all'apparenza e non sa entrare nella sostanza â⠬â ed è questa la verità â⠬â della sua esistenza e del suo futuro.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and the merit concerns the human person, which â⠬â whether we like it or not â⠬â is intimately linked to the mystery of god.
ed il merito concerne la persona umana, la quale â⠬â piaccia o no â⠬â è intimamente legata al mistero di dio.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"they â⠬â the pope said â⠬â are present in our prayer, together with all the faithful who are entrusted to their pastoral care.
"essi - ha detto il papa - sono presenti nella nostra preghiera, insieme con tutti i fedeli che sono affidati alle loro cure pastorali.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
about the first point â⠬â the holiness of the minister â⠬â it must be made clear in the light of the new testament what the holy pontiff calls the friendship with christ.
circa il primo punto - la santità del ministro - va chiarito cosa sia alla luce del nuovo testamento quella che il santo padre chiama l'amicizia con cristo.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
according to the christian faith, "redemption"â⠬â salvationâ⠬â is not simply a given.
la "redenzione", la salvezza, secondo la fede cristiana, non è un semplice dato di fatto.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"every person â⠬â monsignor ciliberti said â⠬â , in the specificity of his vocation, is called to bring to fulfilment a particular mission in history.
"ogni persona - ha detto mons. ciliberti -, nella specificità della sua vocazione, è chiamata a portare a compimento nella storia una particolarità missione.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
all other "families" - the ecclesial, social, educational ones â⠬â come in later as help and support, but not to replace the natural family.
tutte le altre "famiglie" â⠬â quella ecclesiale, sociale, scolastica â⠬â subentrano dopo come aiuto e sostegno, ma non per sostituire la famiglia naturale.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"friendship â⠬â this is the pope's thought - is a great human good, but it would be emptied of its ultimate value if it were to be understood as an end in itself.
"l'amicizia - questo il pensiero del papa - è un grande bene umano, ma sarebbe svuotato del suo valore, se fosse considerato fine a se stesso.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"the world and the church â⠬â monsignor ciliberti went on â⠬â cannot do without your presence, because such a consecration characterises the irreplaceable aspect of the church's pastoral action.
"il mondo e la chiesa - ha proseguito mons. ciliberti - non può fare a meno della vostra presenza, poichè tale consacrazione caratterizza l'aspetto insostituibile dell'azione pastorale della chiesa.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています