プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
keeps time accurately, never flinching beyound a few seconds every day. you’ll be surprised at the smoothness of the sweeping seconds hand and the absence of jagged, ticking effects.
mantiene il tempo con precisione, mai batter ciglio beyound pochi secondi ogni giorno. sarai sorpreso per la scorrevolezza della mano sweeping secondi e l'assenza di frastagliati, ticchettio effetti.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
dear marko, i haven't read "jonathan livingstone seagull" but if i had wings i would have a little problem... as i am a bit afraid of heights :-)... or maybe i'll go "beyound the clouds and where the angels sing" :-)
caro marko, non ho letto "il gabbiano jonathan livingston" ma se avessi le ali avrei un piccolo problema, visto che soffro di vertigini :-) o forse andrei "beyond the clouds and where the angels sings" :-)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています