プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
di quanto provochi il sudore.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
come il mare solleva le onde,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
18 the lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
18 la sorte fa cessare le liti e decide fra i grandi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
they feel darkness, and not light, he causeth them to wander as a drunkard.
vanno a tastoni per le tenebre, senza luce, e barcollano come ubriachi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
he causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
le manda o per castigo della terra o in segno di bontà.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
13 he causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
13 e le manda o come flagello, o come beneficio alla sua terra, o come prova della sua bontà.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
ho ascoltato un rimprovero per me offensivo, ma uno spirito, dal mio interno, mi spinge a replicare
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
26 he that ruineth his father and chaseth away his mother is a son that causeth shame and bringeth reproach.
26 il figlio che fa vergogna e disonore, rovina suo padre e scaccia sua madre.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
18 he sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
18 egli manda la sua parola e li fa struggere; fa soffiare il suo vento e le acque corrono.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
20:3 i have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
e perciò v'è questa fretta dentro di me. 20:3 ho ascoltato un rimprovero per me offensivo,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
24 he taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.
24 toglie il senno ai capi della terra, e li fa errare in solitudini senza sentiero.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
do not the tears run down the widow's cheeks? and is not her cry against him that causeth them to fall?
le lacrime della vedova non scendono forse sulle sue guance e il suo grido non si alza contro chi gliele fa versare?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
14:35 the king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
ma il peccato segna il declino dei popoli. 14:35 il favore del re è per il ministro intelligente,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
14 he causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
14 egli fa germogliar l’erba per il bestiame e le piante per il servizio dell’uomo, facendo uscir dalla terra il nutrimento,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
24 and he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter.
24 farà bere alla donna quell’acqua amara che arreca maledizione, e l’acqua che arreca maledizione entrerà in lei per produrle amarezza;
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
104:14 he causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
con il frutto delle tue opere sazi la terra. 104:14 fai crescere il fieno per gli armenti e l'erba al servizio dell'uomo,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
23 or with any stone wherewith he dieth, without seeing, and causeth it to fall upon him, and he dieth, and he is not his enemy, nor seeking his evil;
numeri 35:23 o se, senza volerlo, gli fa cadere addosso una pietra che possa causare la morte e quegli ne muore, senza che l'altro che fosse nemico o gli volesse fare del male,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3 therefore thus saith the lord jehovah: behold, i am against thee, tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up.
- 3 perciò così parla il signore, l'eterno: eccomi contro di te, o tiro! io farò salire contro di te molti popoli, come il mare fa salire le proprie onde.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
26:3 therefore thus saith the lord god; behold, i am against thee, o tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up.
verso di me essa si volge, la sua ricchezza è devastata. 26:3 ebbene, così dice il signore dio: eccomi contro di te, tiro. manderò contro di te molti popoli,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: