プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
failed to score 2 (100%)
failed to score 2 (100%)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 84
品質:
final score: 2:1. all over.
risultato finale 2:1. È finita.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
defined as a mayo score ≤ 2 points, with no individual subscore > 1
definita come punteggio mayo ≤ 2 punti, con nessun subpunteggio individuale > 1
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
defined as 0 or 1 on the endoscopy subscore of the mayo score.
definita come 0 o 1 nel subpunteggio endoscopico del punteggio mayo.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
§clinical remission: complete mayo score of ≤2 points and no individual subscore >1 point
§remissione clinica: punteggio mayo completo ≤ 2 punti e nessun singolo sub-punteggio > 1 punto
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
clinical remission (defined as mayo score ≤ 2 with no subscore > 1) was assessed at week 8.
la remissione clinica (definita come punteggio di mayo ≤ 2 con nessun sotto punteggio > 1) è stata valutata alla settimana 8.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(scores:2)
(punti:2)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
following 3 years of adalimumab therapy, 75% (301/402) continued to be in clinical remission per partial mayo score.
dopo tre anni di terapia a base di adalimumab, il 75% (301/402) ha continuato ad essere in remissione clinica in accordo al punteggio mayo parziale.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: