人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i'm sorry, i can't hear you.
mi dispiace, non riesco a sentirla.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i'm sorry i can't be perfect
me desculpe, eu não posso ser perfeito
最終更新: 2020-01-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'm sorry i can't help you. i'll left for work in ten minutes.
mi dispiace di non poterti aiutare. andrò al lavoro tra dieci minuti.
最終更新: 2021-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
so i told them, "i'm sorry, i can't play dominoes.
per cui gli dissi: "scusatemi, ma non posso giocare a domino.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i am delighted to be able to welcome you all to today's leader symposium.
desidero innanzi tutto dare il benvenuto a ciascuno di voi a questo convegno sull'iniziativa leader.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ladies and gentlemen, i should like to welcome you all most warmly.
onorevoli colleghi, vorrei porgere a tutti voi un cordiale benvenuto.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
from the depths of my heart, i welcome you all here and rejoice at being able to work with you.
– signor presidente, signora vicepresidente della commissione de palacio, signor commissario verheugen, signori commissari, onorevoli colleghi, consentitemi di iniziare con una considerazione personale.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
i would like to welcome you all most sincerely, as should be clear from the applause you have received in this house.
rivolgo a tutti il nostro più sentito benvenuto, che è stato manifestato anche dall' applauso dell' assemblea.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
it is a great pleasure to welcome you all here to ostia to our conference on eu corporate tax reform and the new challenges ahead.
ono molto lieto di darvi il benvenuto qui a ostia per la nostra conferenza sulla riforma della tassazione societaria nell'ue e sulle nuove sfide da affrontare.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
ladies and gentlemen, i would like to welcome you all very warmly here to the chamber to celebrate the 50th anniversary of the constituent session of the european parliamentary assembly.
onorevoli colleghi, desidero porgervi un caloroso benvenuto in quest'aula per celebrare il 50° anniversario della seduta costituente dell'assemblea del parlamento europeo.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
i would like to welcome you all and thank you for being here today and tomorrow to discuss, together, such a wide-ranging topic as "the future of transport".
desidero dare a tutti voi il benvenuto e ringraziarvi della vostra presenza qui oggi e domani per discutere insieme di un tema ampio come il “il futuro dei trasporti”.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i would also like to welcome you all, ministers from member states and third countries, members of parliaments and regional representatives to the ministerial conference on the sustainable development of fisheries in the mediterranean.
desidero dare il benvenuto a tutti voi - ministri degli stati membri e dei paesi terzi, parlamentari e rappresentanti regionali - alla conferenza ministeriale sullo sviluppo sostenibile della pesca nel mediterraneo.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
mr president, mr trichet, mr almunia, ladies and gentlemen, i would like to welcome you all warmly to this debate, which demonstrates the democratic element of the european central bank's independence represented by parliamentary control and responsibility.
– signor presidente, presidente trichet, commissario almunia, onorevoli colleghi, un cordiale saluto a tutti i partecipanti a questo dibattito, in cui si concretizza l'elemento democratico dell'indipendenza della banca centrale europea: responsabilità e controllo parlamentare.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
in any case, please be aware it was a pleasure to meet you all and we will be very happy to welcome you back when you next come to stay in paris.
in ogni caso è stato un piacere incontrarvi e saremo molto felici di ospitarvi di nuovo quando sarete di ritorno a parigi.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
during the last 16 years ecosystem has been participating at drupa and will be present at drupa 2016 in düsseldorf. with over 350m2 we will be glad to welcome you in hall 10 booth e41 to present you all our new equipments.
ecosystem sara presente in drupa 2016 a düsseldorf come e stato presente in drupa negli ultimi 16 anni. con oltre 350m2 saremo lieti di accogliervi nella hall 10 stand e41 per presentarvi le ns novita.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
backstage a pastor asked me, "david, what's wrong? what's the matter?" i could only shake my head. "i'm sorry," i said, "i can't go on. i can't preach tonight.
alla fine feci un cenno alla sorella kuhlman di chiudere il servizio, quindi mi girai e scesi dal palco. nel retropalco un pastore mi chiese: “david, cosa c’è che non và? qual è il problema?” potei solo scuotere la mia testa. “mi dispiace” dissi, “non riesco ad andare avanti.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
on behalf of the benedictine community of st. giuseppe of assisi, but also on behalf of all the benedictine monasteries of nuns and sisters present in italy and as their representative, i would like to welcome you all amongst us. even though we live in different continents, we all have the same rule, the same founder.
da parte di tutta la comunità benedettina di s. giuseppe di assisi, ma anche da parte di tutti i monasteri benedettini di suore e monache presenti in italia come loro rappresentanti, vorrei dare il benvenuto a tutte voi qui presenti. anche se viviamo in continenti diversi abbiamo tutte la stessa regola, lo stesso fondatore.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
right in the centre of cannes, at the bottom of the steps to the palais des festivals and the grand casino, only a stone’s throw from the fine sand beaches and palms of the famous croisette, albe-hotel is pleased to welcome you all year round.
nel cuore di cannes, ai piedi della scalinata del palazzo dei festivals e del grand casinò, a due passi dalle spiagge di sabbia fine e dalle palme della celebre croisette, albe-hotel, lieto di accogliervi tutto l’anno.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: