プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mr ezio perillo
ezio perillo
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
as mrs wenzel-perillo said, this question has to be put here more than just once.
invece anche questo è un argomento di cui dobbiamo parlare.l'onorevole wenzel-perillo lo ha detto: di questo tema parleremo spesso.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
accommodations in perillo, spain: b&b and hotels at low internet rates.
alberghi a perillo, spagna: alberghi, appartamenti e b&b a prezzi scontati.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
30 november 2011 from the monthly magazine traces, we propose the article wrote by the journalist davide perillo
mercoledì 30 novembre 2011 l'articolo di davide perillo tratto dal numero di tracce di novembre
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
davide perillo concludes the meeting by stating: "in front of this tale of life, our “i” flourishes again.
davide perillo chiude l’incontro affermando: “di fronte a questo racconto di vita, rifiorisce il nostro io.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a meeting with h.e. msgr. ignatius kaigama, archbishop of jos and president of the episcopal conference of nigeria. introduced by davide perillo, director of tracce.
saranno questi alcuni dei temi di cui parlerà al meeting monsignor ignatius kaigama, arcivescovo di jos e presidente della conferenza episcopale della nigeria, nell’incontro dal titolo il martirio della nigeria: “abbiamo bisogno del miracolo di dio” (domenica 19, h 12.30, auditorium b7).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
our chief learning officer, maria perillo, and our ceo, javier figarola, flew to philadelphia (usa) to present our unique innovative natural learning method.
maria perillo,chief learning officer di aba english, e javier figarola,ceo,si sono recati a filadelfia (usa) per presentare il nostro speciale sistema di apprendimento basato sul metodo naturale.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
i should like to say to mr berend and to his neighbour mr cocilovo, to mr markov or to mrs wenzel-perillo, that i shall find a fair, community-based solution for those regions which will suffer from 'statistical ' effects.
desidero dire all' onorevole berend e al suo vicino, onorevole cocilovo, all' onorevole markov e all' onorevole wenzel-perillo che troverò una soluzione equa e comunitaria, per le regioni che subiranno gli effetti statistici.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質: