検索ワード: stocchi di mais (英語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Italian

情報

English

stocchi di mais

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

farina di mais

イタリア語

polenta istantanea

最終更新: 2019-10-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

il concetto di mai più.

イタリア語

il concetto di mai più.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

qualcosa di mai visto (2008)

イタリア語

qualcosa di mai visto (2008)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he has been in competition with il pianeta perfetto and qualcosa di mai visto.

イタリア語

al mff è stato in concorso con il pianeta perfetto e qualcosa di mai visto.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

mi siedo e penso a quei bei vecchi tempi, al modo in cui siamo cresciuti nel nostro modo del sud e ci piacciono il pane di mais ei biscotti e se si rompe qui lo aggiustiamo posso portarvi dove dobbiamo tornare indietro nel mio cappuccio boschi

イタリア語

ti amo bambino

最終更新: 2021-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the discovery of america (1492) brought to europe in the course of the year 1500, sweetcorn and potatoes; but in the valle d'aosta the «pasticcio di mais» which was polenta was introduced into the food only in 1700, whereas the potato was utlized only in the century afterwards because hindered by the, even though, illuminated doctor grappein di cogne who founded a society of mutual aid based on the richness of the mines: he did not recommend the use of these tubers - he maintained - had the terrible property of absorbing from the earth whatever poison which could «infect» man.

イタリア語

la scoperta dell'america (1492) portò in europa nel corso del 1500 il mais e la patata. ma in val d'aosta il "pasticcio di mais", cioè la polenta fu introdotta nell'alimentazione solo nel 1700, mentre la patata fu utilizzata soltanto nel secolo successivo perché ostacolata dal seppur illuminato dottor grappein di cogne che aveva dato luogo a una società di mutuo soccorso basata sulle ricchezze delle miniere; egli ne sconsigliava l'uso perché i tuberi - affermava - avevano la terribile proprietà di assorbire dalla terra qualsiasi veleno e di "contagiare" così l'uomo.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,484,796 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK