検索ワード: this field must be numeric (英語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

イタリア語

情報

英語

this field must be completed.

イタリア語

immettere i dati nel campo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

英語

{0} must be numeric.

イタリア語

{0} deve essere un valore numerico.

最終更新: 2007-07-20
使用頻度: 2
品質:

英語

%s must be numeric.

イタリア語

%s deve essere un valore numerico.

最終更新: 2005-04-28
使用頻度: 4
品質:

英語

query logging threshold field must be numeric

イタリア語

il campo soglia di registrazione query deve contenere un valore numerico.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

dispid must be numeric.

イタリア語

dispid deve essere un valore numerico.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

index type must be numeric.

イタリア語

il tipo di indicizzazione deve essere numerico.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

英語

parameter -port must be numeric

イタリア語

parametro -port deve essere numerico

最終更新: 2008-02-12
使用頻度: 8
品質:

英語

action in this field must be an absolute priority.

イタリア語

azioni concrete in questo ambito devono avere la priorità assoluta.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:

英語

this field must contain a value.

イタリア語

questo campo deve contenere un valore.

最終更新: 2007-12-10
使用頻度: 52
品質:

英語

all these fields must be numeric values, and follow the twenty-four hour clock.

イタリア語

tutti questi campi devono avere un valore numerico, e seguire l'orario di ventiquattro ore.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,920,158,888 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK