人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
two case studies, although opposed to each other, are the copan in s ã o paulo and the governmental buildings in brasilia.
due casi esemplificativi e opposti fra loro per gli effetti percettivi suscitati sono il copan a san paolo e le realizzazioni a brasilia.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
to open the first track out of the series of files that you intend to merge click the
per aprire la prima traccia della serie di file che desideri unire clicca sul pulsante
最終更新: 2016-10-13
使用頻度: 2
品質:
even in the audit ó rio ibirapuera there is a perceptual contact with nature: opening the background portal it's possible to show the audience a new set design, a fifth green on the garden, an unexpected glimpse in the dense urban fabric of s ã o paulo. (fig. 5, 6)
anche nell' auditório del parco ibirapuera il contatto con l'esterno e la natura è diretto: aprendo il portale posto a sfondo del palco si mostra agli spettatori una nuova scenografia, una quinta verde sul giardino, uno scorcio magico inaspettato nella densa san paolo. (figg. 5, 6)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。