人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he said that we had a useful process , and that without devolution , we would not have had the opportunity to influence government and government legislation
dywedodd fod gennym broses ddefnyddiol a , heb ddatganoli , na fyddem wedi cael y cyfle i ddylanwadu ar y llywodraeth a deddfwriaeth y llywodraeth
helen mary said that we must demonstrate its importance by showing the outcomes and the impacts of the extensive time that the voluntary sector gives in helping us to formulate policy and influence government
dywedodd helen mary fod yn rhaid inni ddangos ei bwysigrwydd drwy ddangos y canlyniadau ac effeithiau'r amser helaeth y mae'r sector gwirfoddol yn ei roi i'n helpu wrth lunio polisi a dylanwadu ar lywodraeth
by making one big-bang announcement , abolishing three quangos on the last day of the last assembly term , without any consultation and by then allowing a four-and-a-half-month period of consultation without any guidance on government thinking , the first minister created instability , when his professed objective was to limit uncertainty
drwy wneud un cyhoeddiad ysgytwol , gan ddiddymu tri chwango ar ddiwrnod olaf tymor diwethaf y cynulliad , heb unrhyw ymgynghori ac wedyn drwy ganiatáu cyfnod ymgynghori o bedwar mis a hanner heb roi unrhyw gyfarwyddyd am farn y llywodraeth , mae'r prif weinidog wedi creu ansefydlogrwydd , tra honnai mai ei amcan oedd cyfyngu ar ansefydlogrwydd
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。