人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
send me your whatsapp number
stuur me je whatsapp-nummer
最終更新: 2023-02-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
send me your whatsapp number so i can add you up
stuur me je whatsapp-nummer
最終更新: 2022-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send me:
gelieve mij op te sturen:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
give me your whatsapp number or hangout email
geef me je whatsapp-nummer of hangout-e-mail
最終更新: 2020-12-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send us your:
wij verzoeken om uw:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
please tell me your name.
vertel me alsjeblieft je naam.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send your gift to:
giften kunt u sturen:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send as your request.
stuurt u ons dan uw aanvraag.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send us your opinion!
zend ons uw mening!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send me information about
graag meer informatie over
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send me a license agreement
zend mij een gebruiksrechtovereenkomst
最終更新: 2006-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
send me your picture
stuur me je volledige foto
最終更新: 2020-12-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
description: please give me your proposal
beschrijving: geef mij uw voorstel
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send me a copy of this message.
ik ontvang graag een kopie van dit bericht.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send your email for any contact."
gelieve uw e-mail voor elk contact."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
please send me the following information of texel
ik ontvang graag de volgende informatie over texel
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
comments, please send us an
opmerkingen kunt u ons
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send the following information with your submission:
levert u alstublieft de volgende informatie mee:
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
send me your bra and panty pic
i will show you mine
最終更新: 2019-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
please send a message below.
dan kan u hieronder een bericht versturen.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: