プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
but i will tarry at ephesus until pentecost.
tura, aql-i ad qqimeɣ dagi di temdint n ifasus, alamma d ass n lɛid n wass wis xemsin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
when they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
ḥellelen-t ad yernu kra wussan yid-sen, lameɛna ur yeqbil ara.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
ihi ay atmaten, asmi ara tennejmaɛem iwakken aț-țeččem, myeṛǧut wway gar-awen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
drus i mazal, di kra n lweqt a d-yaweḍ win akken ara d-yasen, ur yețɛeṭṭil ara.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he commanded them to be baptized in the name of the lord. then prayed they him to tarry certain days.
dɣa yefka lameṛ ad țwaɣeḍsen s yisem n sidna Ɛisa lmasiḥ ; imiren ḥellelen-t ad yeqqim yid-sen kra n wussan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.
tikkelt-agi, ur bɣiɣ ara a n-ɛeddiɣ d abrid kan, meɛna ssarameɣ ad qqimeɣ kra n lweqt ɣuṛ-wen, ma yebɣa sidi ṛebbi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so when the samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
mi wwḍen ɣuṛ-es isamariyen-nni, ḥellelen sidna Ɛisa ad iqqim yid-sen. dɣa yeqqim yid-sen sin wussan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
then saith he unto them, my soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
dɣa yenna-yasen : ḥusseɣ s leḥzen n lmut, qqimet dagi, ɛiwzet yid-i !
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and, behold, i send the promise of my father upon you: but tarry ye in the city of jerusalem, until ye be endued with power from on high.
atan a d-ceggɛeɣ fell-awen wayen i wen yewɛed baba ṛebbi. qqimet di temdint-agi alamma ters-ed fell-awen tezmert n ṛebbi ara d-yasen seg igenni.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but if i tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of god, which is the church of the living god, the pillar and ground of the truth.
iwakken ma ɛeṭṭleɣ ur n-usiɣ ara aț-țissineḍ amek i glaq aț-țedduḍ deg wexxam n sidi ṛebbi i gellan ț-țajmaɛt n ṛebbi yeddren. tajmaɛt-agi, ț-țigejdit i ɣef ters tideț.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet jesus said not unto him, he shall not die; but, if i will that he tarry till i come, what is that to thee?
?ef wannect-agi i geffeɣ lexbaṛ ger watmaten, qqaṛen : « anelmad-agi ur yețmețțat ara ». s tideț, sidna Ɛisa ur d-yenni ara belli anelmad-agi ur yețmețțat ara lameɛna yenna-d kan : « ma bɣiɣ ad yidir alamma asm'ara d uɣaleɣ, d acu i k yecqan ? »
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: