検索ワード: consultation skill (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

consultation skill

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

skill

ギリシア語

Δεξιότητα

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 9
品質:

参照: Wikipedia

英語

same skill

ギリシア語

ομοτεχνον

最終更新: 2021-01-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

practical skill

ギリシア語

Πρακτικές δεξιότητες

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

public consultation on the european area for skills and qualifications

ギリシア語

Δημόσια διαβούλευση σχετικά με τον ευρωπαϊκό χώρο δεξιοτήτων και επαγγελματικών προσόντων

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

where un ions have successfully pursued demands for training and consultation on training, the opportunities to increase skill levels have often been taken up enthusiastically.

ギリシア語

Όπου οι συνδικαλιστικές οργανώσεις υποστήριξαν με επιτυχία αιτήματα για κατάρτιση και διαβούλευση σε θέματα κατάρτισης, οι ευκαιρίες για την αύξηση των δεξιοτήτων συχνά έγιναν δεκτές με ενθουσιασμό.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

the public consultation found there was significant room for improvement in the current landscape of web tools for skills and qualifications.

ギリシア語

Κατά τη δημόσια διαβούλευση διαπιστώθηκε ότι υπήρχαν σημαντικά περιθώρια βελτίωσης της υφιστάμενης κατάστασης σε ό,τι αφορά τα διαδικτυακά εργαλεία για τις δεξιότητες και τα επαγγελματικά προσόντα.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

annual consultation on developments in employment, skills, annual/multiannual forecasts, explanations of discrepancies.

ギリシア語

Ετήσια διαβούλευση για την εξέλιξη της απασχόλησης και των προσόντων, ετήσιες ή πολυετείς προβλέψεις, αποκλίσεις από τις προβλέψεις

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

these observations broadly confirm the results of the commission’s 2014 public consultation on a european area of skills and qualifications18.

ギリシア語

Οι παρατηρήσεις αυτές επιβεβαιώνουν σε γενικές γραμμές τα αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης που πραγματοποιήθηκε από την Επιτροπή το 2014 σχετικά με τον ευρωπαϊκό χώρο δεξιοτήτων και επαγγελματικών προσόντων18.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

establishing national digitalisation plans following consultation, with reference to a common document-policy charter and with support from skills centres;

ギリシア語

κατόπιν συνεννόησης, σχέδια εθνικής ψηφιακοποίησης που θα βασίζονται σε ένα κοινό χάρτη τεκμηρίωσης και θα υποτηρίζονται από τα κέντρα δεξιότητας,

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in particular, they have been very active in taking measures in the charter areas covering availability of skills, business support services, business consultation and bankruptcy legislation.

ギリシア語

Ειδικότερα, έλαβαν πολλά μέτρα στους τομείς του Χάρτη που αφορούν τη διαθεσιμότητα δεξιοτήτων, τις υπηρεσίες υποστήριξης των επιχειρήσεων, τις διαβουλεύσεις με τις επιχειρήσεις και την πτωχευτική νομοθεσία.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

skills

ギリシア語

δεξιότητες

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,739,502,701 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK