プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unity over kosovo remains elusive
Απατηλή παραμένει η σύμπνοια στο θέμα του Κοσσόβου
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
long elusive was the european championship.
Ωστόσο το Ευρωπαϊκό πρωτάθλημα ήταν ακριβοθώρητο.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
agreement on kosovo decentralisation still elusive
Εξακολουθεί να είναι ακατόρθωτη η επίτευξη συμφωνίας για τη διοικητική αποκέντρωση του Κοσσυφοπεδίου
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
further progress has been elusive since then.
Έκτοτε, δεν υπήρξε πρόοδος στις διαπραγματεύσεις.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
agreement on rs police reform proves elusive
Η συμφωνία για μεταρρύθμιση της αστυνομίας της rs αποδεικνύεται ανέφικτη
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
but capital in particular is mobile and elusive.
Μπορούν να συνεισφέρουν οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης στην αντιστροφή αυτή της τάσης; Θα έλεγα πως ναι.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
breakthrough in macedonian political dialogue remains elusive
Η επίτευξη σημαντικών εξελίξεων στον πολιτικό διάλογο της πΓΔΜ εξακολουθεί να είναι δυσδιάκριτη
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
but after the 60 meetings, a deal remains elusive.
Ωστόσο, έπειτα από 60 συνεδριάσεις, η συμφωνία παραμένει ακριβοθώρητη.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
more than 28 months later, an agreement remains elusive.
Περισσότερους από 28 μήνες μετά, εξακολουθεί να μην έχει επιτευχθεί συμφωνία.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
more important, however, is the fact that vfm can be elusive.
Το πιο σημαντικό, όμως, είναι το γεγονός ότι η σχέση vfm είναι απροσδιόριστη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the elusive international community bears a heavy responsibility for this.
Για την κατάσταση αυτή βαριές είναι οι ευθύνες που φέρει η διεθνής κοινότητα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in many respects, the concept of sustainable development remains elusive.
Από πολλές απόψεις, η έννοια της αειφόρου ανάπτυξης παραμένει αόριστη.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
but ex ante joint programming of other measures has proved more elusive.
0 εκ των προτέρων κοινός προγραμματισμός άλλων δράσεων αποδείχθηκε αντίθετα λιγότερο ικανοποιητικός.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
human rights are constantly disregarded and democracy remains an elusive utopia.
Τα ανθρώπινα δικαιώματα εμπαίζονται αδιάκοπα και η δημοκρατία παραμένει μια άπιαστη ουτοπία.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
even agreeing on a national holiday has proved elusive in bosnia and herzegovina.
Ακόμα και συμφωνία για εθνική εορτή έχει αποδειχθεί σιβυλλική στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
even an interim agreement on a package of measures for the poorest countries seems elusive.
Ακόμη και μια ενδιάμεση συμφωνία σχετικά με μια δέσμη μέτρων για τις φτωχότερες χώρες φαίνεται ακατόρθωτη.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
it is a sad fact that increasing violence makes the goal of unconditional dialogue that much more elusive.
Είναι λυπηρό το ότι η αυξανόμενη βία καθιστά τον στόχο του διαλόγου άνευ όρων μια εξαιρετικά φευγαλέα προοπτική.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
since that time, 28 bilateral agreements have been signed, but free trade remains an elusive goal.
Έκτοτε, υπεγράφησαν 28 διμερείς συμφωνίες, αλλά το ελεύθερο εμπόριο παραμένει ένα απατηλό όνειρο.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
although yugoslavia and croatia have been at peace for five years, relief is elusive for thousands of families.
Παρόλο που η Γιουγκοσλαβία και η Κροατία ζουν σε ειρήνη εδώ και πέντε χρόνια, χιλιάδες οικογένειες δεν έχουν βρει ανακούφιση.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
but there is still much hard work ahead to deliver the jobs that remain elusive for millions of europeans.”
Απαιτείται όμως ακόμη πολλή και σκληρή δουλειά για να δημιουργηθούν οι θέσεις εργασίας που περιμένουν εκατομμύρια Ευρωπαίοι.»
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: