検索ワード: enhances patient confidence (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

enhances patient confidence

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

further steps might be considered if they could show that even greater legal certainty would reinforce patient confidence in e-health services.

ギリシア語

Θα μπορούσε να εξεταστεί η λήψη περαιτέρω μέτρων εάν αποδειχθεί ότι ακόμα μεγαλύτερος βαθμός ασφάλειας δικαίου θα ενίσχυε την εμπιστοσύνη των ασθενών στις υπηρεσίες ηλεκτρονικής υγείας.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

"we will work to restore the lost patient confidence, and work so the kosovo health system transitions from an emergency phase to a development stage," agani told setimes.

ギリシア語

"Θα εργαστούμε για να αποκαταστήσουμε τη χαμένη εμπιστοσύνη των ασθενών και θα εργαστούμε ώστε να περάσει το σύστημα υγείας του Κοσσυφοπεδίου από την κατάσταση εκτάκτου ανάγκης στην οποία βρίσκεται σε αναπτυξιακό στάδιο", δήλωσε ο Αγκάνι στους setimes.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

today the european commission adopted two measures to improve the safety of medical devices fulfilling its commitment to restore patient confidence in the medical devices sector following, amongst others, the poly implant prothèse (pip) breast implants scandal.

ギリシア語

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε σήμερα δύο μέτρα για τη βελτίωση της ασφάλειας των ιατροτεχνολογικών προϊόντων που συμφωνούν με τη δέσμευσή της να αποκατασταθεί η εμπιστοσύνη των ασθενών στον τομέα των ιατροτεχνολογικών προϊόντων, μεταξύ άλλων ύστερα από το σκάνδαλο με τα εμφυτεύματα στήθους της εταιρείας poly implant prothèse.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in order to enhance patient information a requirement is introduced that the 'statement' under annex viii should be also given to the patient and that it must contain the name of the manufacturer.

ギリシア語

Προκειμένου να βελτιωθεί η ενημέρωση του ασθενούς, εισάγεται απαίτηση βάσει της οποίας η «δήλωση» του παραρτήματος viii πρέπει να δίνεται και στον ασθενή και πρέπει να περιέχει την επωνυμία του κατασκευαστή.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

appropriate information for patients is a necessary precondition for improving patients' confidence in cross-border healthcare and thus for achieving free movement of health services in the internal market as well as high level of health protection.

ギリシア語

h κατάλληλη ενημέρωση των ασθενών αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση προκειμένου να βελτιωθεί η εμπιστοσύνη των ασθενών στη διασυνοριακή υγειονομική περίθαλψης και, επομένως, να επιτευχθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των υπηρεσιών υγείας στην εσωτερική αγορά καθώς και υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

now is the time for telemedicine to enhance patients’ lives and to offer new tools to health professionals.

ギリシア語

Τώρα είναι η στιγμή να βελτιώσει η τηλεϊατρική τη ζωή των ασθενών και να προσφέρει νέα εργαλεία στους επαγγελματίες του κλάδου της υγείας.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,768,224,454 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK