検索ワード: fixed walls (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

fixed walls

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

walls

ギリシア語

πλευρικό τοίχωμα

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

filling walls

ギリシア語

ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΤΟΙΧΩΝ

最終更新: 2024-04-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

partition walls.

ギリシア語

Αγωγοί από πολυαιθυλένιο.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

figure 3.7 ‘diaphragms’ are wood panels fixed to walls over battens.

ギリシア語

ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΟΥ ΘΟρΥΒΟΥ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

fixed rigid barrier and dynamometric wall

ギリシア語

Σταθερό άκαμπτο φράγμα και δυναμομετρικός τοίχος

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

if the possible vertical drop is more than 3 m, there must be a landing entrance and the fixed walls protecting the travel zone must be unperforated and at least 2 m high.

ギリシア語

Αν η ενδεχόμενη κάθετη πτώση υπερβαίνει τα 3 m, είναι υποχρεωτική η ύπαρξη πόρτας ορόφου, ενώ τα σταθερά τοιχώματα που προστατεύουν το φρεάτιο στο οποίο μετακινείται το αναβατόριο, πρέπει να είναι συμπαγή και να έχουν ελάχιστο ύψος 2 m.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

if the possible vertical drop is between 0.50 m and 3 m, the doors and fixed walls protecting the travel zone must be unperforated and at least 1.10 m high,

ギリシア語

Αν η ενδεχόμενη κάθετη πτώση κυμαίνεται από 0,50 m έως 3 m, η πόρτα και τα σταθερά τοιχώματα που προστατεύουν το φρεάτιο στο οποίο μετακινείται το αναβατόριο, μπορούν να είναι συμπαγή και να έχουν ελάχιστο ύψος 1,10 m,

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

wall

ギリシア語

τοίχωμα/τοίχος/τοιχ(είο/τείχος

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,671,096 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK