プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
have a good day
kalí sas méra
最終更新: 2017-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
i wish you all a good day.
Εύχομαι σε όλους καλημέρα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
it was a very nice way to say good day.
Ήταν ένας πολύ ωραίος τρόπος για να πουν καλημέρα.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
environment: a good day for nature in europe
Περιβάλλον: Ευχάριστα νέα για τη φύση της Ευρώπης
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
as mrs niebler said, this is a good day for europe.
Όπως είπε η κ. niebler, αυτή είναι μια καλή μέρα για την Ευρώπη.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
a good day' s work deserves a good day' s pay.
Όταν κανείς έχει εργαστεί, έχει την απαίτηση μιας δίκαιης αμοιβής.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
this is a good day for europe’s 500 million consumers.
«Σήμερα είναι μια ωραία ημέρα για τα 500 εκατομμύρια ευρωπαίων καταναλωτών.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
environment: a good day for salmon, otters and beech forests
Περιβάλλον: Ευχάριστα νέα για τον σολομό, τη βίδρα και τα δάση οξιάς
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
"today was a good day for the balkans," jeremic said.
"Σήμερα ήταν μια καλή ημέρα για τα Βαλκάνια", δήλωσε ο Γέρεμιτς.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
colleagues, today has been a good day for parliamentary democracy in the european parliament.
Συνάδελφοι, η σημερινή ημέρα ήταν μια καλή ημέρα για την κοινοβουλευτική δημοκρατία στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
this is a good day for parliament, and it shows what we can achieve through cooperation.
" σημερινή είναι μια καλή ημέρα για το kοινοβούλιο και δείχνει τι μπορούμε να επιτύχουμε μέσω της συνεργασίας.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
today's result was a good day for the european union and a good day for democracy.
Το σημερινό αποτέλεσμα ήταν μια καλή ημέρα για την Ευρωπαϊκή Ένωση και μια καλή ημέρα για τη δημοκρατία.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
i also think it is a good day that has been chosen for the international day of action, namely my birthday.
Επίσης, πιστεύω ότι καλώς επελέγη αυτή η ημέρα ως διεθνής ημέρα δράσης · πρόκειται για μια καλή ημέρα, καθώς είναι η ημέρα των γενεθλίων μου.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
i think at the end of the day that it is a good day's work and the best we could have done.
Πιστεύω ότι στο τέλος της ημέρας ότι το έργο ήταν καλό και κάναμε ό,τι καλύτερο μπορούσαμε.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
the danger of a commission not supported by this parliament forced mr barroso to make new proposals and that was a good day for our institution.
Εμείς οι βουλευτές δεν έχουμε την ελευθερία να επιλέξουμε μόνοι μας την Επιτροπή και κάθε μέλος της ξεχωριστά.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
so it is a very good day for all of us that we are today debating mrs waddington 's excellent and very comprehensive report.
Συνεπώς, είναι πολύ καλή μέρα σήμερα που συζητούμε την εξαιρετική έκθεση και συνολική έκθεση της κυρίας waddington.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
mr president, after all the fuss over the expenses and salaries of members of the european parliament, tomorrow looks like being a good day.
Κύριε Πρόεδρε, μετά την ταραχή που προκλήθηκε με αφορμή τις αποζημιώσεις και τις αμοιβές των ευρωβουλευτών, έχω την εντύπωση ότι η αυριανή μέρα θα είναι καλύτερη.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
responding to this ruling, eu social affairs commissioner pádraig flynn said, "this is a good day for europe and a good dav for those who
Και οι δύο σειρές, συμπτωματικά, καταργούν τις δωδεκάωρες βάρδιες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
these consistently good day-to-day relations between the countries concerned were, moreover, praised by the ministers on 9 april.
Στις 9 Απριλίου, οι υπουργοί χαιρέτισαν αυτή τη συνέπεια ως προς τη διατήρηση σε υψηλή στάθμη των καθημερινών σχέσεων ανάμεσα στις ενδιαφερόμενες χώρες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
(it) mr president, commissioner, ladies and gentlemen, this report makes it a good day for parliament for a number of reasons.
(it) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η έκθεση αυτή σηματοδοτεί μια ευχάριστη σελίδα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για πλήθος λόγων.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照: