検索ワード: heart electrical conduction abnormality (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

heart electrical conduction abnormality

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

a disorder of the electrical conduction system of the heart (atrioventricular block)

ギリシア語

Μια διαταραχή του συστήματος ηλεκτρικής αγωγιμότητας της καρδιάς (κολποκοιλιακός αποκλεισμός)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

cardiac conduction abnormalities and arrhythmias

ギリシア語

Διαταραχές στην καρδιακή αγωγιμότητα και αρρυθμίες

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

disturbance of the heart’s electrical system (prolongation of the qtc-interval).

ギリシア語

Διαταραχή του ηλεκτρικού συστήματος της καρδιάς (παράταση του διαστήματος qtc)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

英語

your doctor may look at your heart’s electrical activity using an ecg (electrocardiogram) machine.

ギリシア語

Ο γιατρός σας μπορεί να εξετάζει την ηλεκτρική δραστηριότητα της καρδιάς σας με τη χρήση ενός μηχανήματος ΗΚΓ (ηλεκτροκαρδιογραφήματος).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

conduction abnormalities were typically transient and asymptomatic.

ギリシア語

Οι ανωμαλίες στην αγωγιμότητα ήταν, κατά κανόνα, παροδικές και ασυμπτωματικές.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in patients treated with paclitaxel severe conduction abnormalities are rare.

ギリシア語

Στους ασθενείς που λαμβάνουν paclitaxel οι σοβαρές διαταραχές της καρδιακής αγωγιμότητας είναι σπάνιες.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

cardiac monitoring is not recommended except in patients with serious conduction abnormalities or arrhythmias.

ギリシア語

Η παρακολούθηση της καρδιακής λειτουργίας δεν συνιστάται εκτός από περιπτώσεις ασθενών με σοβαρές διαταραχές αγωγιμότητας ή αρρυθμίες.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

invega should be used with caution in patients with known cardiovascular disease (e. g., heart failure, myocardial infarction or ischaemia, conduction abnormalities),

ギリシア語

Το invega πρέπει να χορηγείται με προσοχή σε ασθενείς με γνωστή καρδιαγγειακή νόσο (π. χ. καρδιακή ανεπάρκεια, έμφραγμα ή ισχαιμία μυοκαρδίου, διαταραχές της αγωγιμότητας), διαταραχή των αγγείων του εγκεφάλου ή καταστάσεις που προδιαθέτουν τον ασθενή σε υπόταση (π. χ. αφυδάτωση και υποογκαιμία).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

no conduction abnormalities that resulted in heart block were observed in the ecg of 312 patients who received fluoxetine in double blind clinical trials.

ギリシア語

Οι επιληπτικές κρίσεις είναι ένας πιθανός κίνδυνος της αντικαταθλιπτικής αγωγής.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

in the rare event of serious conduction abnormalities or arrhythmias, appropriate therapy and continuous cardiac monitoring is recommended during subsequent cycles of therapy.

ギリシア語

Στη σπάνια περίπτωση που εμφανιστούν σοβαρές διαταραχές αγωγιμότητας ή αρρυθμίες, η κατάλληλη θεραπεία και η συνεχής παρακολούθηση της καρδικαής λειτουργίας συνιστώνται κατά τη διάρκεια των επόμενων κύκλων της θεραπείας.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:

英語

cardiac disease:no conduction abnormalities that resulted in heart block were observed in the ecg of 312 patients who received fluoxetine in double blind clinical trials.

ギリシア語

emea/chmp/46089/2006/el15/64© emea 2006 στο πλάσμα, σε σύγκριση με τις αντίστοιχες τιμές των ατόμων της ομάδας ελέγχου με φυσιολογική νεφρική λειτουργία.Καρδιακή Νόσος:Διαταραχές αγωγιμότητας, με αποτέλεσμα κολποκοιλιακό αποκλεισμό, δεν παρατηρήθηκαν στο ΗΚΓ 312 ασθενών, οι οποίοι έλαβαν φλουοξετίνη σε διπλές-τυφλές κλινικές μελέτες.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

the conduction abnormalities observed both in clinical trials and post- marketing were typically transient, asymptomatic and resolved within the first 24 hours after treatment initiation.

ギリシア語

Οι διαταραχές της αγωγιμότητας που παρατηρήθηκαν τόσο στο πλαίσιο κλινικών μελετών όσο και μετά την κυκλοφορία ήταν κατά κανόνα παροδικές, ασυμπτωματικές και απέδραμαν μέσα στις πρώτες 24 ώρες από την έναρξη της θεραπείας.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

before you start taking deltyba, and during the treatment, your doctor may check your heart’s electrical activity using an ecg (electrocardiogram) machine (electrical recording of the heart).

ギリシア語

Πριν ξεκινήσετε τη λήψη του deltyba και κατά τη διάρκεια της θεραπείας, ο γιατρός σας μπορεί να ελέγξει την ηλεκτρική δραστηριότητα της καρδιάς σας χρησιμοποιώντας ένα μηχάνημα ΗΚΓτος (ηλεκτροκαρδιογραφήματος), δηλ. ηλεκτρική καταγραφή της καρδιάς.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

with regard to safety, the side effects reported in the sirturo group in the main study were not markedly different from those in the placebo group, though there were higher levels of liver enzymes and some reports of alterations in the heart’s electrical activity (known as prolonged qt interval).

ギリシア語

Σε ό,τι αφορά την ασφάλεια, οι ανεπιθύμητες ενέργειες που αναφέρθηκαν στο πλαίσιο της βασικής μελέτης από τους ασθενείς που έλαβαν sirturo δεν διαφέρουν σημαντικά από αυτές που παρατηρήθηκαν στην ομάδα που έλαβε εικονικό φάρμακο, παρότι τα επίπεδα ηπατικών ενζύμων ήταν υψηλότερα και υπήρξαν ορισμένες αναφορές αλλαγών στην ηλεκτρική δραστηριότητα της καρδιάς (γνωστή ως παρατεταμένο διάστημα qt).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

aripiprazole should be used with caution in patients with known cardiovascular disease (history of myocardial infarction or ischaemic heart disease, heart failure, or conduction abnormalities), cerebrovascular disease, conditions which would predispose patients to hypotension (dehydration, hypovolemia, and treatment with antihypertensive medications) or hypertension, including accelerated or malignant.

ギリシア語

55 Καρδιαγγειακές διαταραχές: η αριπιπραζόλη θα πρέπει να χρησιμοποιείται με προσοχή σε ασθενείς με διαγνωσμένη καρδιαγγειακή νόσο (ιστορικό εμφράγματος του μυοκαρδίου ή ισχαιμική καρδιοπάθεια, καρδιακή ανεπάρκεια, ή διαταραχές αγωγιμότητας), αγγειοεγκεφαλική νόσο, καταστάσεις που θα προδιέθεταν τους ασθενείς για εκδήλωση υπότασης (αφυδάτωση, υποογκαιμία, και αγωγή με αντιϋπερτασικά φάρμακα) ή υπέρτασης, συμπεριλαμβανομένων της ταχέως εξελισσόμενης ή της κακοήθους.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 10
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,743,236,715 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK