プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
twisting and bending movements, and vibrations of the vehicle's structure or drive unit, shall not subject the components of the fuel installation to friction, compression or any other abnormal stress.
Οι συστροφές, οι κλίσεις και οι κραδασμοί της δομής του οχήματος ή της μονάδας κίνησης δεν πρέπει να υποβάλλουν τα κατασκευαστικά στοιχεία της εγκατάστασης της δεξαμενής καυσίμου σε τριβές, συμπιέσεις ή οποιαδήποτε άλλη ασυνήθη καταπόνηση.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
the connections of pliable or flexible pipes with rigid parts of components of the fuel installation shall be so designed and constructed as to remain leak-proof under the various conditions of use of the vehicle, despite twisting and bending movements and despite vibrations of the vehicle's structure or drive unit.
Οι συνδέσεις πτυσσόμενων ή εύκαμπτων σωλήνων με άκαμπτα τμήματα των κατασκευαστικών στοιχείων της εγκατάστασης της δεξαμενής καυσίμου είναι έτσι σχεδιασμένες και δομημένες ώστε να παραμένουν στεγανές υπό τις διάφορες συνθήκες χρήσης του οχήματος, παρά τις συστροφές, τις κλίσεις και τους κραδασμούς της δομής του οχήματος ή της μονάδας κίνησης.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。