プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i am trying to learn greek so this letter in greek language
προσπαθώ να μάθω ελληνικά
最終更新: 2021-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
that is what i am trying to do.
Αυτό είναι που προσπαθώ να κάνω.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
that is what i am trying to achieve.
Αυτό προσπαθώ να επιτύχω.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
mr president, i am trying to be helpful.
kύριε Πρόεδρε, προσπαθώ να βοηθήσω.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
that is also what i am trying to achieve here.
Και αυτό είναι επίσης που επιχειρώ να πετύχω εδώ.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
i am trying to wring the heartstrings of everyone.
Προσπαθώ να αγγίξω τις ευαίσθητες χορδές όλων.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
"i am trying to avoid a concrete name proposal.
"Προσπαθώ να αποφύγω μια απτή πρόταση για το όνομα.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
that is not what i am trying to say, as you will have seen.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
and it is this that i am trying to rectify in this report.
Αυτό ακριβώς προσπάθησα να διορθώσω με την έκθεσή μου.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
this means that i am trying to find a coat to match the button.
Αυτό είναι σαν να ψάχνει κανείς να βρει ένα παλτό που θα ταιριάζει με το κουμπί.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
i am trying to defend the interests of europe with a certain neutrality.
Εδώ, επιχειρώ να διαφωτίσω τα συμφέροντα της Ευρώπης, διατηρώντας μία σχετική ουδετερότητα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
i am trying to deal with this in a proposal before the commission at this time.
Προσπαθώ να ατιμετωπίσω το εν λόγω ζήτημα σε μια πρόταση που ήδη βρίσκεται ενώπιον της Επιτροπής.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
i am trying to determine ways in which we can also make these procedures easier.
Προσπαθώ να καθορίσω τρόπους με τους οποίους θα μπορούσαμε επίσης να καταστήσουμε ευκολότερες αυτές τις διαδικασίες.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
i am trying to muster support, even if we have not achieved everything we wanted to.
Ζητώ την έγκρισή σας, ακόμη κι αν δεν επιτύχαμε όλα όσα θέλαμε.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
of course - but i am not trying to water down; i am trying to be realistic.
Φυσικά - μα εγώ δεν προσπαθώ να αποδυναμώσω τίποτα· προσπαθώ να είμαι ρεαλίστρια.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
( mixed reactions)... you see, you are proving the truth of what i am trying to say.
( Ανάμικτες αντιδράσεις)... ορίστε, αποδεικνύετε ακριβώς το αληθές αυτού που προσπαθώ να πω.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
i am trying to understand why the chairman, mr watson, has said that we have failed to answer the questions.
Προσπαθώ να καταλάβω σε τι βασίζεται ο Πρόεδρος watson, όταν ισχυρίζεται ότι δεν απαντήσαμε στις ερωτήσεις.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
i am trying to remind you of the fundamental principles upon which european civilisation has been built for centuries or millennia.
Προσπαθώ να σας υπενθυμίσω τις θεμελιώδεις αρχές πάνω στις οποίες χτίστηκε ο Ευρωπαϊκός πολιτισμός εδώ και αιώνες ή χιλιετίες.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
i would refer you to paragraph 3 of annex ii to the rules of procedure, which is what i am trying to apply.
Παπούλιας ριών και εγγράφων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
in voting, therefore, i am trying to demonstrate a balanced approach and in this case to highlight the interests of european consumers.
Ως εκ τούτου, ψηφίζοντας, προσπαθώ να επιδείξω μία ισορροπημένη προσέγγιση και σε αυτή την περίπτωση να υπερτονίσω τα συμφέροντα των Ευρωπαίων καταναλωτών.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照: