人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
with the approval of the council,
Κατόπιν εγκρίσεως του Συμβουλίου,
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
the approval of the 1997 budget;
την έγκριση του προϋπολογισμού του 1997;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
guidelines for the approval of the commission
Κατευθυντήριες γραμμές για την παροχή ψήφου έγκρισης προς την Επιτροπή
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
after the approval of the commission proposal
Έπειτα από τη έγκριση της πρότασης της Επιτροπής
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the approval of the first leader ii programmes
Η έγκριση των πρώτων προγραμμάτων leader ii
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
having regard to the approval of the council,
την έγκριση του Συμβουλίου,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 8
品質:
again, subject to the approval of the quaestors.
Και αυτό υποβάλλεται για έγκριση στους Κοσμήτορες.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the approval of breeding programmes;
την έγκριση των προγραμμάτων αναπαραγωγής∙
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the debate has only just begun and will not be made any easier by the approval of the current common position.
Η συζήτηση μόλις τώρα άρχισε και με την έγκριση της παρούσας κοινής θέσης δεν θα διευκολυνθεί καθόλου.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the recruitment process and the candidate selected shall have the approval of the scientific council.
Η διαδικασία πρόσληψης και ο επιλεγόμενος υποψήφιος λαμβάνουν την έγκριση του επιστημονικού συμβουλίου.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
no solution differing greatly from this one will ever receive the approval of both population groups separately.
Καμία λύση που θα διαφέρει σε μεγάλο βαθμό από αυτή δεν θα εξασφαλίσει ποτέ την έγκριση και των δύο ομάδων ξεχωριστά.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
the deal must receive the approval of the competition regulator, since the two companies hold 40% of the petrol retail market.
Η συμφωνία πρέπει να εγκριθεί από την αρχή περί ανταγωνισμού, καθώς οι δυο επιχειρήσεις κατέχουν το 40% της λιανικής αγοράς πετρελαίου.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
i hope the rapporteur can agree to these suggestions and that the report set out and targeted in this way will receive the approval of the house.
Για δυο λόγους ήταν αναγκαίο να ασχοληθούμε με αυτό το θέμα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
when they receive an application for the approval of a medicinal product for reimbursement member states are bound to make a decision within a reasonable period.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να αποφασίζουν σε εύλογο χρονικό διο'χστημοχ σχετικά με τις αιτήσεις που τους υποβάλλονται για την έγκριση της επιστροφής εξόδοον ενός φαρμάκου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
when they receive an application for the approval of a medicinal product for reimbursement, member states arc bound to make a decision within a reasonable period.
Τα κράτη μέλη οφείλουν να αποφασίζουν σε εύλογο χρονικό διάστημα σχετικά με τις αιτήσεις που τους υποβάλλονται για την έγκριση της επιστροφής εξόδων ενός φαρ■ μάκου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
i shall just repeat that the eidhr provides an opportunity to work with civil society. it can work without the approval of the government, but we normally have contact with the government.
Θα επαναλάβω απλώς ότι η ευρωπαϊκή πρωτοβουλία για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου μας προσφέρει τη δυνατότητα να συνεργαστούμε με την κοινωνία των πολιτών. " εν λόγω πρωτοβουλία μπορεί να λειτουργήσει χωρίς την έγκριση της κυβέρνησης, όμως συνήθως διατηρούμε επαφές με την κυβέρνηση.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this would, of course, be good; there are just a few conditions there that would need to be met, such as the approval of the duma and properly functioning borders.
Αυτό θα ήταν, ασφαλώς, καλό· υπάρχουν απλώς κάποιοι σχετικοί όροι που θα πρέπει να πληρούνται, όπως η έγκριση της Δούμα και σύνορα που θα λειτουργούν δεόντως.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
reproduction and translation are authorized, except for commercial purposes, provided the source is acknowledged and provided the publisher is informed in advance and receives a copy of the work concerned.
Επιτρέπεται η αναπαραγωγή και η μετάφραση, με εξαίρεση όταν πρόκειται για εμπορική εκμετάλλευση, εφόσον αναφέρεται η πηγή, ενημερωθεί ο εκδότης και του κοινοποιηθεί ένα αντίτυπο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
this finding was borne outespecially by the previous history of the case. originally the publishers had byagreement adopted a uniform position on retailers' applications for approval,following in this the opinion of the consultative committees.
Σε μία απ' αυτές το θέμα λύθηκε, εφόσον εγκαταλείφθηκε το σχέδιο της προτεινόμενης συγχώνευσης (imperial group plc/permaflex ltd).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
paleokrassas. - (el) mr president, as regards the question on the timetable for the approval of the proposed directive, this depends on whether or not we receive parliament's opinion before the end of the current partsession.
mcintosh (ΡΡΕ). - (ΕΝ) Ευχαριστώ θερμότατα την Επιτροπή για την απάντηση,αλλά πρέπει να παρατηρήσω ότι χάνεται υπερβολικά πολύς χρόνος.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: