検索ワード: meditation (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

meditation

ギリシア語

Διαλογισμός

最終更新: 2015-06-09
使用頻度: 13
品質:

参照: Wikipedia

英語

transcendental meditation

ギリシア語

υπερβατικός στοχασμός

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

meditation centre in the berlaymont building

ギリシア語

χώρος αυτοσυγκέντρωσης(berlaymont)

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

* wynne, alexander "the origin of buddhist meditation.

ギリシア語

* wynne, alexander "the origin of buddhist meditation.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i offer them for the meditation of all those who, now and in the future, assume responsibility for europe.

ギリシア語

Θέση της Επιτροπής κατά τη συζήτηση: Συνοπτικά πρακτικά της 15. 5.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

"quantum mechanics, thermodynamics and transcendental meditation", courtesy of youtube, 12 january 1975.

ギリシア語

* josephson, brian: "quantum mechanics, thermodynamics and transcendental meditation", προσφορά του "youtube", 12 Ιανουαρίου 1975.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

if i really am experiencing something difficult uh i’ll put on speak no evil and that, that’s as good as meditation.

ギリシア語

Εάν πραγματικά βιώνω κάτι δύσκολο, θα βάλω το speak no evil και αυτό, είναι τόσο καλό όσο ο διαλογισμός.

最終更新: 2018-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"a theoretical analysis of higher states of consciousness and meditation", "current topics in cybernetics and systems", pp.

ギリシア語

"a theoretical analysis of higher states of consciousness and meditation", "current topics in cybernetics and systems", σσ.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

this will not be a time for further reflection and meditation on unemployment; it must be a time for realising and implementing the texts adopted at the european council of amsterdam, especially those which are essential for the development of an active and coordinated european strategy on employment.

ギリシア語

Δεν θα πρέπει να είναι μία ακόμη ευκαιρία για περαιτέρω προβληματισμούς και βαθιές σκέψεις για την ανεργία · ήρθε ο καιρός να προωθηθούν και να τεθούν σε έμπρακτη εφαρμογή τα κείμενα που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Αμστερνταμ, ιδίως εκείνα που έχουν ουσιαστική σημασία για τη χάραξη και δρομολόγηση μιας ενεργού και συντονισμένης ευρωπαϊκής στρατηγικής στον τομέα της απασχόλησης.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

ostensibly about family therapist salvador minuchin, essay digresses for several pages into a meditation on bateson's role in the origin of family therapy, his intellectual pedigree, and the impasse he reached with jay haley.

ギリシア語

ostensibly about family therapist salvador minuchin, essay digresses for several pages into a meditation on bateson's role in the origin of family therapy, his intellectual pedigree, and the impasse he reached with jay haley.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

participants were patients aged 18 years and over diagnosed with either validated diagnostic criteria (rome or manning) or a clinical diagnosis of ibs. the interventions chosen were relaxation therapy defined as breathing, meditation, muscle relaxation, biofeedback, and visualization techniques taught and supervised by nurses or other professional therapists. routine conservative treatment such as drug therapy or no intervention was selected for comparison. in cases of rcts with more than three arms, we were only concerned with the results of relaxation therapy and the control group. the main outcomes measured were symptom relief, ibs symptom severity score, and anxiety and quality of life according to patient self-reported questionnaire. only rcts were included.

ギリシア語

3. Οποιαδήποτε μέθοδος εφαρμογής ενός τοπικού προϊόντος φροντίδας δέρματος έναντι άλλης μεθόδου εφαρμογής του τοπικού προϊόντος περιποίησης δέρματος. 4. Οποιαδήποτε συχνότητα εφαρμογής ενός τοπικού προϊόντος φροντίδας δέρματος έναντι άλλης συχνότητας εφαρμογής του τοπικού προϊόντος περιποίησης δέρματος.

最終更新: 2020-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,734,398,722 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK