検索ワード: patient reported outcomes (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

patient reported outcomes

ギリシア語

Αναφερθείσες από τους ασθενείς εκβάσεις

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patient-reported outcomes

ギリシア語

Αναφερόμενες από τον ασθενή Εκβάσεις

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

other endpoints included os, orr, patient-reported outcomes (pro) and safety.

ギリシア語

Άλλα καταληκτικά σημεία περιελάμβαναν την os, orr, αναφερόμενες από τους Ασθενείς Εκβάσεις (patient-reported outcomes, pro) και την ασφάλεια.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patient reported craving, withdrawal and reinforcing effects of smoking

ギリシア語

Αναφερθείσα από τους ασθενείς έντονη επιθυμία για κάπνισμα, συμπτώματα στέρησης και ενισχυτική επίδραση του καπνίσματος

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

these patient-reported outcomes were highly correlated to the clinician grading of oral mucositis using the who scale.

ギリシア語

Τα αποτελέσματα αυτά που αναφέρθηκαν από ασθενείς συσχετίζονταν κατά πολύ με τον κλινικό βαθμό της βλεννογονίτιδας στόματος της κλίμακας ΠΟΥ.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patient reported outcomes regarding vision-related functioning were measured in both clinical studies, using the nei vfq-25.

ギリシア語

Οι παράμετροι αυτοαξιολόγησης των ασθενών σχετικά με τη λειτουργία της όρασης μετρήθηκαν και στις δύο κλινικές μελέτες χρησιμοποιώντας το nei vfq-25.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

circadin shortened patients’ reported

ギリシア語

Η ποιότητα ζωής βελτιώθηκε σηµαντικά µε 2 mg circadin σε σύγκριση µε το εικονικό φάρµακο.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

none of the patients reported severe hypoglycaemia.

ギリシア語

Κανένας από τους ασθενείς δεν ανέφερε σοβαρή υπογλυκαιμία.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

one patient reported severe hypoglycaemia with trulicity 1.5 mg in combination with insulin glargine and none with placebo.

ギリシア語

Ένας ασθενής ανέφερε σοβαρή υπογλυκαιμία με το trulicity 1,5 mg σε συνδιασμό με γλαργινική ινσουλίνη και κανένας με το εικονικό φάρμακο.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

many of these patients reported concurrent peripheral oedema.

ギリシア語

Πολλοί από αυτούς τους ασθενείς ανέφεραν συνυπάρχον περιφερικό οίδημα.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 11
品質:

英語

most patients reported erectile dysfunction of at least 1 year in duration.

ギリシア語

Οι περισσότεροι ασθενείς ανέφεραν δυσλειτουργία στύσης διάρκειας τουλάχιστον ενός (1) έτους.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

英語

generally, the patients reported severe nausea, vomiting and diarrhoea.

ギリシア語

Γενικά, οι ασθενείς ανέφεραν σοβαρή ναυτία, εμετό και διάρροια.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in the double-blind and open-label psoriatic arthritis trials, 1 patient reported a serious infection (pneumonia).

ギリシア語

Στις διπλά-τυφλές και ανοιχτές μελέτες της ψωριασικής αρθρίτιδας, 1 ασθενής ανέφερε σοβαρή λοίμωξη (πνευμονία).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 9
品質:

英語

patient- reported convenience and overall treatment satisfaction (as collected through a patient-reported outcomes questionnaire) were consistently higher with tobi podhaler compared with tobramycin nebuliser solution in each cycle.

ギリシア語

Η άνεση που ανέφεραν οι ασθενείς και η συνολική ικανοποίηση από τη θεραπεία ( όπως περισυλλέγησαν μέσω ενός ερωτηματολογίου αναφορών εκβάσεων ασθενών) ήταν σταθερά υψηλότερες με το tobi podhaler σε σχέση με το διάλυμα τομπραμυκίνης για εισπνοή με εκνεφωτή σε κάθε κύκλο.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patients reported improved health-related quality of life (qol).

ギリシア語

Οι ασθενείς ανέφεραν βελτίωση της ποιότητας ζωής που σχετίζεται με την υγεία (qοl).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

in a clinical trial, 26% of patients reported hyperglycaemia as an adverse event.

ギリシア語

Σε μία κλινική δοκιμή, το 26% των ασθενών ανέφεραν υπεργλυκαιμία σαν ανεπιθύμητη ενέργεια.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

cimzia-treated patients reported statistically significant improvements in the work productivity survey compared to placebo.

ギリシア語

Οι ασθενείς που υποβλήθηκαν σε θεραπεία με το cimzia ανέφεραν στατιστικά σημαντικές βελτιώσεις στην Έρευνα Παραγωγικότητας στην Εργασία σε σύγκριση με το εικονικό φάρμακο.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

some, but not all of these patients reported renal impairment and/or previous hypersensitivity to allopurinol.

ギリシア語

Μερικοί, αλλά όχι όλοι από αυτούς του ασθενείς ανέφεραν νεφρική ανεπάρκεια και/ή προηγούμενη υπερευαισθησία στην αλλοπουρινόλη.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the very commun (likely to occur in more than 1 in 10 patients) reported side effects are:

ギリシア語

Οι πολύ συχνές (πιθανόν να εμφανιστούν σε περισσότερες από 1 στις 10 ασθενείς) ανεπιθύμητες ενέργειες που έχουν αναφερθεί είναι:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:

英語

peyronie’s disease questionnaire (pdq)b, – mean patient-reported pd bother domain score (range: 0-16) c

ギリシア語

Ερωτηματολόγιο για τη Νόσο του peyronie (pdq)β, – Μέση αναφερόμενη από τον ασθενή βαθμολογία στο πεδίο Ενόχλησης από την pd (εύρος: 0-16) c

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,018,007 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK