検索ワード: supportfor (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

supportfor the private sector took theformof:

ギリシア語

Η υποστήριξη προς τον ιδιωτικό τομέα έλαβε τις ακόλουθες μορφές:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

isced level supportfor the pay m contributions).

ギリシア語

Φορολογικέ ελαφρύνσει

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

supportfor eudevelopment andcooperation policies in thepartner countries

ギリシア語

Η ενί­σχυση της διαφάνειας αποτελεί σημαντικό στοιχείο του πλαισίου διακυβέρνησης της ΕΤΕπ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

supportfor at i on ud ig li fic is on with is c b ; l

ギリシア語

Εκ p i αι δ ε υ τι κά ι δρ ύ α τα

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

supportfor al at i on ud ig li fic is on with is c b ; l

ギリシア語

Φοιτητικέ οργανώσει

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the commission is glad of parliament's supportfor its initiatives in this field.

ギリシア語

Η Επιτροπή είναι ευτυχής για την υποστήριξη του Κοινοβουλίου σχετικά με τις πρωτοβουλίες της στον τομέα αυτό.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

there is no general enti supportfor do are however, a public funding, of which importantaretheresearchcouncils

ギリシア語

Για να καταταγεί ένα piρόγραα στην κατηγορία 5Β piρέpiει να piληροί τα ακόλουθα κριτήρια:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

this shows that supportfor the lisbon objectives will continue to begiven a high priority in the enlarged union.

ギリシア語

eur για την εκ­παίδευση και τον πολιτισμό, που έχουν επίσης βασική σημασία για την ανταγωνιστικότητα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

supportfor at i on ud ig li fic is on with is c b ; l ac co m m od at st qu a fir

ギリシア語

ΒΕΛΓΙΟ – Φλαανδικη κοινοτητα a b

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

supportfor at i on ud ig li fic is on with is c b ; l ac co m m od at st qu a fir o h s ac

ギリシア語

Φοιτητικέ οργανώσει

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

supportfor r at i on ud ig li fic o is on with is c b ; l ac co m m od at p p u st qu a fir

ギリシア語

ΚΥΠΡΟΣ a b

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

both at international level and in a bilateralframework, the union has continued its supportfor the efforts under way towards opening up anddemocratisation.

ギリシア語

Τόσο σε διεθνές επίπεδο όσο και σε διμερές πλαί­σιο, η Ένωση συνέχισε να υποστηρίζει τις προσπά­θειες ανοίγματος και εκδημοκρατισμού.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

member states may lay down further or morerestrictive conditions for granting community supportfor rural development provided that such conditionsare consistent with the objectives and requirementslaid down in this regulation.

ギリシア語

Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν πρόσθετους ή περισσότερο περιοριστικούς όρους για τη χορήγηση κοι­νοτικής στήριξης για την αγροτική ανάπτυξη, εφόσον οι όροι αυτοί έχουν συνοχή με τους στόχους και τις απαι­τήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

this was especially the casein relation to the commission’s guidelines on general budgetsupport despite the particular opportunities presented by budget supportfor policy dialogue.

ギリシア語

Αυτόίσχυειδίωž όσον αφορά τιž κατευθυντήριεž γρα••έž τηžΕpiιτροpiޞγιατηγενικήδη•οσιονο•ικήστήριξη,piαράτιž συγκεκρι•ένεžευκαιρίεž piου piαρείχε ηˆδη•οσιονο•ική στήριξη για διάλογογιατην piολιτική.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the programmes for these regions spanthe range of regional development schemes, from supportfor small and new businesses to restructuring measures forindustry, and include support for technological innovation.

ギリシア語

Τα αντίστοιχα piρογράµµατάτους καλύpiτουν όλο το φάσµα των δράσεων piεριφερειακήςανάpiτυξης, αpiό τη στήριξη των ΜΜΕ και των νεοεµφανιζόµενωνεpiιχειρήσεων µέχρι την ενθάρρυνση της τεχνολογικής καινοτοµίας ή,ακόµα, και µέχρι τη βιοµηχανική ανασυγκρότηση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the councilmayalso adoptjointactions(e. g. supportfor a peaceprocessbetween third countriesin dispute) which bind member statesin the positionstheyadoptand the measurestheytake.

ギリシア語

Τ Συµύλι µpiρεί εpiίσης να εγκρίνει κινές δράσεις (λ.*.για τηνυpiστήριη µιας ειρηνευτικής διαδικασίας µεταύ εµpi%λεµων τρίτων*ωρών) ι piίες δεσµεύυν τα κράτη µέλη στη λήψη θέσης και τηδιεαγωγή της δράσης τυς.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

in theyears ahead, the eibwill continue its supportfor the recon-structionand upgradingof regionalandmunicipalinfrastructure(transport,energyand theenvironment).

ギリシア語

Στα ερχόμενα έτη, η ΕΤΕπ θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει την ανασυγκρότηση και αναβάθμιση των περιφερειακών και δημοτικών υποδομών (μεταφορές, ενέργεια και περιβάλλον).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

-.invites again the eec and its tenber stet?s todissuadethcirpriveteand nuttinetionalconpanies fror providing oilitary and econonic supportfor thc sou:h africen reeinel le.

ギリシア語

- καλεί εκ νέου την ΕΟΚ και τα κράτη μέλη της να αποθαρρύνουν τις ιδιωτικές και πολυεθνικές εταιρίες τους από τη χορήγηση οικονομι­κής και στρατιωτικής υποστήριξης στο νοτιοαφρικανικό καθεστώς,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

appreciatcsthee{fortsofthcintcrnational€orrnunityuithrcaardtothe intcgrttionofroaenin'thcdcvctopacntproccssduringtheunitedt{ations dcc.dc for lolcnl the thencs thc 1975 ptan of action of llcxico uith fult supportfor z.

ギリシア語

2. επαναλαμβάνει την αμέριστη υποστήριξη της στο πρόγραμμα δρά­σης του Μεξικού του 1975, θεμελιακές αρχές του οποίου είναι η ισότητα, η ανάπτυξη και η ειρήνη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

however, it opened article 93(2) proceedings against other aid (grants, lowinterest loans, tax reductions and exemptions, etc.) providing general supportfor business activity in the region and going beyond the mere restoration offirms damaged by natural disasters.

ギリシア語

Η Επιτροπή αποφάσισε, αντίθετα, να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 93, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΟΚ, έναντι άλλων μέτρων ενισχύσεων (επιδοτή­σεις, δάνεια με μειωμένο επιτόκιο, φορολογικές εκπτώσεις και απαλλαγές κλπ.) που προορίζονται για τη γενική υποστήριξη των παραγωγικών δραστηριοτήτων της περιοχής και υπερβαίνουν την απλή αποκατάσταση των επιχειρήσεων που ζημιώθηκαν από τις φυσικές καταστροφές.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,941,677,728 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK