人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you said you had no doubts.
Νομίζω ότι το θέμα είναι σαφές.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
you said you would consult parliament.
Είπατε πως θα συμβουλευτείτε το Κοινοβούλιο.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
at the time, you said you did not know.
Τότε μου είχατε απαντήσει ότι δεν ξέρατε.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
mr gollnisch, you said you asked yourself why algerians were coming to france in such large numbers.
Κύριε gollnisch, είπατε, πως αναρωτιέστε γιατί οι Αλγερινοί καταφθάνουν στην Γαλλία σε τόσο μεγάλους αριθμούς.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
you said you prized interinstitutional co-operation highly.
Είπατε ότι εκτιμάτε τη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
mr Šefčovič, you said you are appealing to both sides for dialogue. was that a joke?
Κύριε Šefčovič, είπατε ότι απευθύνετε έκκληση για διάλογο και στις δύο πλευρές.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
you said you would reflect on further action you would take.
Είπατε ότι θα εξετάσετε τις περαιτέρω ενέργειές σας.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
so please let us carry on our discussions, as you said you would.
Επομένως ας συνεχίσουμε τη συζήτηση, όπως προτείνατε και εσείς.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
you said you want to send a strong signal and that we need a global agreement.
Είπατε ότι επιθυμείτε να στείλετε ένα βροντερό μήνυμα και ότι χρειαζόμαστε μια παγκόσμια συμφωνία.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
mr president-in-office of the council, you said you want to submit proposals for institutional reform.
Κύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αναφέρατε προηγουμένως ότι θέλετε να υποβάλετε προτάσεις για μία θεσμική μεταρρύθμιση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
you said you could not accept them. the committee stipulated that the rules should be binding.
Είπατε ότι δεν μπορείτε να τις δεχθείτε. " επιτροπή όρισε σαφώς και κατηγορηματικώς ότι οι κανόνες θα πρέπει να είναι δεσμευτικοί.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
from what you said, you appear to me to understand that it is unnecessary to table an oral amendment.
Από όσα είπατε, συμπεραίνω ότι δεν είναι αναγκαία η παρουσίαση προφορικής τροπολογίας.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
i hope that such unanimity leads them to reconsider their position on these two amendments that you said you would not adopt.
Ελπίζω αυτή η ομοφωνία να συμβάλει έτσι, ώστε να επανεξετάσετε τη θέση σας σχετικά με τις δύο αυτές τροπολογίες που είπατε ότι δεν θα υποστηρίξετε.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
lane (rde). — commissioner, i can give you the information you said you do not have available.
millan. — (ΕΝ) Κατανοώ την πρόταση του αξιότιμου βουλευτή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
president. — mr bangemann, you said you were reluctant to speak. i would like to hear you when you are not reluctant.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριε bangemann, είπητε ότι είχητε διστηγμούς γιη νπ μιλήσετε, θπ 'θελπ vu δω πώς είνπι ότπν δεν έχετε διστηγμό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
mr president-in-office, if, as you said, you find the treaty of lisbon worse than the treaty of nice, why did you sign it?
Κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, εάν, όπως είπατε, θεωρείτε τη Συνθήκη της Λισαβόνας χειρότερη από τη Συνθήκη της Νίκαιας, γιατί την υπογράψατε;
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質: