プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
clipboard content is not a md5 sum.
ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ ជា a.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%1 is not a font.
% 1 មិនមែនជាពុម្ពអក្សរ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the file is not a playlist
ឯកសារមិននៅក្នុងបញ្ជីចាក់ទេ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
file is not a kmahjongg game.
ឯកសារមិនមែនជាល្បែង kmahjongg ទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"%1" is not a raw file.
"% 1" មិនមែនជាឯកសារដើម & # 160; ។ name of translators
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
%1 is not a regular file.
% 1 មិនមែនជាឯកសារធម្មតា & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
%1 is not a neighbour of %2!
% 1 មិនមែនជាប្រទេសជិតខាងនៃ% 2!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%1 is not a valid atom feed.
% 1មិនមែនជាមតិត្រឹមត្រូវរបស់ atom & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this is not a kde vocabulary document.
នេះមិនមែនជាឯកសារវាក្យស័ព្ទរបស់ kde ទេ & # 160; ។ a generic name for a new lesson and its number.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"%1" is not a valid identifier.
"% 1" មិនមែនជាគ្រឿងសម្គាល់ដែលត្រឹមត្រូវ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
%1 is not a gmx address book file.
% 1 មិនមែនជាឯកសារសៀវភៅអាសយដ្ឋានរបស់ gmx & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
protocol %1 is not a filter protocol
ពិធីការ% 1 មិនមែនជាពិធីការតម្រងឡើយ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
argument is not a valid rfc-2822 mailbox
អាគុយម៉ង មិនមែនជាប្រអប់សំបុត្រ rfc- 2822 ត្រឹមត្រូវទេ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
the file is not a valid icon theme archive.
ឯកសារមិនមែនជាប័ណ្ណសារស្បែករូបតំណាងត្រឹមត្រូវ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
%1 is not a valid rss version 1.0 feed.
% 1 មិនមែនជាមតិព័ត៌មានត្រឹមត្រូវរបស់ rss កំណែ 1. 0 & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
%1 is not a function and cannot be called.
% 1 គឺមិនមែនជាអនុគមន៍ទេ ហើយមិនអាចហៅបានឡើយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the module %1 is not a valid configuration module.
ម៉ូឌុល% 1 មិនមែនជាម៉ូឌុលកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធត្រឹមត្រូវទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"%1" is not a color management settings text file.
"% 1" មិនមែនជាឯកសារអត្ថបទកំណត់ការគ្រប់គ្រងពណ៌ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"%1" is not a photograph tone mapping settings text file.
áááááâá¯ááá¶á (áá½á¢ááááâáá¼á )
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"%1" is not a black & white settings text file.
"% 1" មិនមែនជាឯកសារអត្ថបទកំណត់ពណ៌ស និងខ្មៅ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています