プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
opens up the viewer window for the filter log; there you find some options to control the logging of the filtering process. in the log you will find valuable information about what filter rules were used, what was the result of the evaluation of those rules, and which filter actions were applied to a message.
បើកបង្អួចកម្មវិធីមើលសម្រាប់កំណត់ហេតុតម្រង នៅទីនោះ អ្នករកឃើញជម្រើសខ្លះដើម្បីត្រួតពិនិត្យការចុះកំណត់ហេតុនៃដំណើរការត្រង & # 160; ។ ក្នុងកំណត់ហេតុ អ្នកនឹងឃើញព័ត៌មានដែលមានតម្លៃអំពីច្បាប់តម្រងណាត្រូវបានប្រើ អ្វីជាលទ្ធផលនៃការវាយតម្លៃនៃច្បាប់ទាំងនោះ និងសកម្មភាពតម្រងមួយណាត្រូវបានអនុវត្តទៅសារ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the first trick for this level is to time when you go through the bottom of the 6 with the enemy climbing up the ladder to the left of the 6. once you get on the ladder, the enemies will climb up the ladder away from you, so you just need to wait until there are no enemies low on the ladder before digging through the bottom of the 6. the second trick is figuring how to get all the enemies off the ladder on the left of the screen. one way is to sit on top of the big 6 in the middle and wait for them to come over the poles. then drop to the floor and cross to the ladder.
ល្បិចទីមួយសម្រាប់កម្រិតនេះគឺត្រូវកំណត់ពេលវេលា នៅពេលដែលអ្នកឆ្លងកាត់ផ្នែកក្រោមនៃ 6 ដោយមានសត្រូវកំពុងឡើងទៅលើជណ្តើរនៅខាងឆ្វេងនៃ 6 ។ ពេលដែលអ្នកទៅដល់លើជណ្តើរហើយ សត្រូវនឹងឡើងទៅលើជណ្តើរឆ្ងាយពីអ្នក ដូច្នេះ អ្នកគ្រាន់តែរង់ចាំរហូតដល់គ្មានសត្រូវនៅខាងក្រោម លើជណ្តើរតែប៉ុណ្ណោះមុននឹង ជីកកាត់ផ្នែកក្រោមនៃ 6 ។ ល្បិចទីពីរគឺត្រូវគិតអំពីវិធីយកសត្រូវទាំងអស់ចេញពីជណ្តើរនៅខាងឆ្វេងអេក្រង់ ។ វីធីមួយគឺត្រូវអង្គុយលើក្បាលរបស់ 6 ដ៏ធំនៅកណ្តាល ហើយ រង់ចាំឲ្យពួកវាឡើងមកកាន់បង្គោល ។ បន្ទាប់មកទម្លាក់ខ្លួនទៅកម្រាលឥដ្ឋ រួចឆ្លងទៅកាន់ជណ្តើរ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。