プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
are you sure you want to quit?
@ info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
are you sure you wish to delete:
តើអ្នកពិតជាចង់លុប & # 160; ៖
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you want to quit %1?
តើអ្នកពិតជាចង់ចេញពី% 1 ឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you want to quit granatier?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់ចេញពី granatier? to quit granatier
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
are you sure you want to delete this feed?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបមតិព័ត៌មាននេះឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you want to close this session?
@ info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%1 are you sure you want to save your changes?
% 1 តើអ្នកពិតជាចង់រក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នកឬ & # 160;? @ info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you wish to delete the wallet '%1 '?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបកាបូប '% 1' ឬ & # 160;?
最終更新: 2024-04-28
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you want to remove this post from the server?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់យកការប្រកាសនេះចេញពីម៉ាស៊ីនបម្រើឬ?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
are you sure you want to remove the program ` %1 '?
តើអ្នកប្រាកដជាចង់យកកម្មវិធី `% 1 'ចេញឬ?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
are you sure you want to delete the empty folder %1?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបថតទទេ% 1 ឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you want to remove these playlists from your collection?
តើអ្នកពិតជាចង់យកបញ្ជីចាក់ទាំងនេះចេញពីសម្រាំងរបស់អ្នកឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?
តើអ្នកពិតជាចង់សម្អាតធុងសំរាម របស់គណនីទាំងអស់ឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you want to delete the selected fuzzy search "%1"?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបការស្វែងរកភាពស្រពេចស្រពិលដែលបានជ្រើស "% 1" ឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you want to import? this will overwrite your current channel file.
តើអ្នកប្រាកដថាអ្នកចង់នាំចូលឬ & # 160;? នេះនឹងសរសេរជាន់លើឯកសារឆានែលរបស់អ្នកពេលបច្ចុប្បន្នហើយ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
are you sure you want to delete folder %1 and its feeds and subfolders?
តើអ្នកពិតជាចង់លុបថត% 1 និងមតិព័ត៌មាន ព្រមទាំងថតរងរបស់វាឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a file named %1 already exists. are you sure you want to overwrite it?
មានថត '% 1' រួចហើយ & # 160; ។ តើអ្នកប្រាកដជាស្រង់ចេញនៅទីនេះឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a program is currently running in this session. are you sure you want to close it?
បច្ចុប្បន្ននេះ កម្មវិធីមួយកំពុងរត់នៅក្នុងសម័យនេះ & # 160; ។ តើអ្នកពិតជាចង់បិទវាឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a file named "%1" already exists. are you sure you want to overwrite it?
មានឈ្មោះឯកសារ "% 1" រួចហើយ ។ តើអ្នកប្រាកដជាចង់សរសេរជាន់លើវាឬ?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
removing these scripts will fully delete them from your disk. are you sure you want to do this?
អ្នកនឹងបាត់បង់ទិន្នន័យដែលបានទាញយកទាំងអស់ & # 160; ។ តើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើដូចនេះឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています