検索ワード: but then , who ' s perfect (英語 - クメール語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

クメール語

情報

英語

contains messages you started to edit but then saved to this folder instead of sending them.

クメール語

មាន​សារ​ដែល​អ្នក​បាន​ចាប់ផ្ដើម​កែសម្រួល​ ប៉ុន្តែ​បន្ទាប់​មក​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ​ជំនួស​ឲ្យ​ការ​ផ្ញើ​ពួកវា & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

& kolourpaint; is a free, easy-to-use paint program for & kde;. it's perfect for everyday tasks such as:

クメール語

kolourpaint គឺ​ជា​កម្មវីធី​គូរ​ដែល​មិន​គិត​ថ្លៃ ងាយស្រួល​ប្រើ​សម្រាប់ kde & # 160; ។ វា​ត្រូវ​បាន​ចូលចិត្ត​សម្រាប់​ភារកិច្ច​ប្រចាំ​ថ្ងៃ​ដូចជា & # 160; ៖

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

lots of gold, only one enemy and he is trapped! it should be a cake walk! the first part just involves digging (at most) to collect the gold. but then there is no obvious way to get the gold on the bottom and on the left. look for a trap under the bottom of a ladder to get to it. the only other trick is to get all the other gold and leave the enemy and its piece of gold to the last. and watch out - since there is only one enemy, it is pretty fast!

クメール語

មាស​ច្រើន​ណាស់ មាន​តែ​សត្រូវ​ម្នាក់​គត់ ហើយ​គាត់​ជាប់​អន្ទាក់​ទៀត​! វា​គួរ​​ជា​រឿង​ងាយ​ណាស់​! ផ្នែក​ដំបូង​ទាក់​ទង​ត្រឹម​តែ​ការ​ជីក​ (ភាគ​ច្រើន​) ដើម្បី​ប្រមូល​​មាស​ ។ ប៉ុន្តែ​ ​ក្រោយ​មក​គ្មាន​​ផ្លូវ​ណា​មួយ​ឲ្យ​ប្រាកដ​ដើម្បី​ទៅ​យក​មាសនៅ​លើ​បាត​​ និង​ខាង​ឆ្វេង​ទេ​ ។ រក​មើល​អន្ទាក់​នៅ​ខាងក្រោម​បាត​នៃ​ជណ្តើរ​ដើម្បី​យក​ទៅ​កាន់​មាស​​ ។ ល្បិច​​តែ​ម្យ៉ាង​ទៀត​ គឺ​ត្រូវយក​មាស​​ផ្សេង​ទៀត​ទាំង​អស់​ រួច​ទុក​សត្រូវ​ និង​ដុំ​មាស​របស់​​ ។ ហើយ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន​ - ដោយ​សារ​​មាន​សត្រូវ​តែ​ម្នាក់ វា​ប្រាកដ​ជា​រហ័ស​មែន​ទែន​!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,934,714,449 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK