検索ワード: come on , is this really necessary (英語 - クメール語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

クメール語

情報

英語

is it really necessary to upgrade to the latest version?

クメール語

តើ​វា​ពិត​ជា​សំខាន់​ក្នុងការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ទៅ​កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​ឬ?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

come on, man!!

クメール語

come on, man!

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

is this line orthogonal?

クメール語

តើ​នេះ​ជា​បន្ទាត់​អរតូកូណាល់​ឬ & # 160;?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

what do you mean there is more than one application per & mime; type? why is this necessary?

クメール語

តើ​អ្នក​ចង់​មានន័យ​ដូច​ម្ដេច មាន​កម្មវិធី​ច្រើន​ជាង​មួយ​ក្នុង​ប្រភេទ mime & # 160;? ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​វា​ចាំបាច់ & # 160;?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

is this the first time kwordquiz is run?

クメール語

តើនេះ​ជាលើក​ទី​មួយ​ឬ​ដែល​រត់ kwordquiz & # 160;?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

can't execute sensible-pager, is this a working debian system?

クメール語

មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ sensible-pager បាន​ឡើយ ។ តើ​នេះ​គឺ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ដេបៀន ដែល​កំពុង​តែ​ដំណើរការ​ឬ ?

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

英語

the program you are currently working on is not saved. by continuing you may lose the changes you have made.

クメール語

កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ធ្វើការ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​ទេ & # 160; ។ ដោយ​បន្ត​អ្នក​ប្រហែល​ជា​បាត់បង់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​បាន​ធ្វើ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

click here to let this occurrence of the unknown word remain as is. this action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.

クメール語

ចុច​ទីនេះ ដើម្បី​ទុក​ពាក្យ​មិន​ស្គាល់​ដែលបាន​រកឃើញ​នេះ​ឲ្យ​នៅ​ដដែល & # 160; ។ ធ្វើ​ដូចនេះ​គឺ​មានប្រយោជន៍​នៅពេល​ដែល​ពាក្យ​នោះ​គឺ​ជា​ឈ្មោះ អក្សរ​កាត់ ពាក្យ​បរទេស ឬ​ពាក្យ​មិន​ស្គាល់​ផ្សេង​ទៀត ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ប៉ុន្តែ​មិនចង់​បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

also available are the info pages, intended to be a replacement for the man pages. the maintainer of some applications no longer update the man pages, so if there is both a man page and an info page available, the info page is probably the most recent. most applications have one or the other though. if the application you are looking for help on is a & gnu; utility, you will most likely find it has an info page, not a man page.

クメール語

ទំព័រ info ក៏​មាន​ផងដែរ គឺ​វា​បាន​បម្រុង​ឲ្យ​ដាក់​ជំនួស​ទំព័រ man & # 160; ។ អ្នក​ថែទាំ​កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ គឺ​មិន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទំព័រ man ទាន់​សម័យ​ទៀតទេ ដូច្នេះ​ប្រសិន​បើ​មាន​ទាំង​ទំព័រ man និង​ទាំងទំព័រ info នោះ​គឺ​ប្រហែល​ជា​ទំព័រ info គឺ​ថ្មី​បំផុត​ហើយ & # 160; ។ កម្មវិធី​ភាគ​ច្រើន​គឺ​មាន​ទំព័រ​មួយ ឬ​ផ្សេងទៀត​ផងដែរ & # 160; ។ ប្រសិន​បើអ្នក​កំពុង​រក​ជំនួយ​នៅលើ​កម្មវិធី​​ដែល​ជា​ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់​របស់ gnu នោះ​អ្នក​នឹង​ឃើញថា​វា​មាន​ទំព័រ info មិនមែន​ទំព័រ man នោះទេ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,941,059,434 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK