プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.
ona uzima svjetlost zlikovcima i pesnicu im lomi uzdignutu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.
ti nisi ednoga vodom napojio, uskraæivao si kruh izgladnjelima;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. selah.
jahve, zbog tvoje se moæi kralj veseli, zbog pomoæi tvoje radosno klièe.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
nikomu ne nanosi nasilja, ne prisvaja zaloga, nita ne otima, kruh svoj dijeli s gladnim, gologa odijeva;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
and also i have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and i caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
"uskratih vam i kiu tri mjeseca prije etve; pustih da kii na jedan grad, al' ne i na drugi; jedno bi se polje nakvasilo, a drugo bi se - na koje ne pustih kie - sasuilo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています