プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and the lord god took the man, and put him into the garden of eden to dress it and to keep it.
uyehova uthixo wamthabatha umntu, wambeka emyezweni we-eden, ukuba awusebenze, awugcine.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and cain went out from the presence of the lord, and dwelt in the land of nod, on the east of eden.
waphuma ukayin, wemka ebusweni bukayehova; wahlala ezweni lakwakuphalaphala phambi kwe-eden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and a river went out of eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.
kwaphuma umlambo e-eden wokuwunyakamisa umyezo; wahluka apho, waba ziimbaxa ezine.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
haran, and canneh, and eden, the merchants of sheba, assur, and chilmad, were thy merchants.
ooharan nokane noeden, abarhwebi bakwashebha, nabaseasiriya, nabasekilemadi, baye bengabarhwebeli bakho;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of eden, that were in the garden of god, envied him.
ndamenza mhle ngobuninzi bamasebe akhe, yaba nomona ngaye yonke imithi yase-eden, esemyezweni kathixo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
phambi kwabo kutshisa umlilo; nasemva kwabo kurhawula ilangatye. ilizwe linjengomyezo we-eden phambi kwabo; emva kwabo linjengentlango enkangala, nento esindileyo ayi kubakho kulo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: