プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is, of course, the beef exporting farmer that i represent in aberdeenshire and angus and also the northern ireland farmers.
det får naturligtvis den jordbrukare som exporterar kött göra som jag representerar i aberdeenshire och angus och de nordirländska jordbrukarna.
from a marketing and promotional point of view smaller areas and localities could be used, as well as regional breeds such as aberdeen angus.
ur marknadsförings- och försäljningssynpunkt kan mindre områden och trakter användas, så väl som regionala raser som aberdeen angus.
for my own constituency of course, aberdeen angus beef is already justly renowned throughout the world but i am sure the same is true for other regions in the rest of the uk and other member states.
vad beträffar min egen valkrets, förstås, så är aberdeen angus redan känd över hela världen med rätta , men jag är säker på att det är likadant för andra regioner i förenade kungariket och andra regioner i resten av eu .
mr president, before i was elected to this parliament i was the leader of a scottish local authority which was, if i may say so, a very successful one in terms of both value for money and meeting local aspirations for public service provision in the county of angus.
– herr talman! innan jag valdes in i parlamentet var jag ledare för en skotsk lokal myndighet , som var, om jag själv får säga det, mycket framgångsrik både när det gällde att få valuta för pengarna och att möta lokala önskningar om tillhandahållande av offentliga tjänster i grevskapet angus.
i am quite convinced, as a resident of angus in the heart of scotland' s aberdeen angus beef production country, that consumers in france, as elsewhere, would choose scottish beef if they were allowed to do so.
som invånare i angus , som ligger i hjärtat av det område i skottland där produktionen av aberdeen angus-kött sker- är jag också övertygad om att konsumenterna i frankrike , och på andra ställen , skulle välja skotskt nötkött om de hade den möjligheten.