検索ワード: folding sub step (英語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Spanish

情報

English

folding sub step

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

see sub-step area "partners and opportunities " above

スペイン語

véase la submedida "asociados y oportunidades " supra

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the remainder of this section discusses the tasks involved in each sub step.

スペイン語

en el resto de esta sección se analizan las tareas que implica cada subetapa.

最終更新: 2020-10-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

英語

the other sub-steps are nearly the same.

スペイン語

el otro sub-pasos son casi los mismos.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

英語

the following sections break down each step into succinct sub-steps that we recommend when planning and conducting a campaign.

スペイン語

las siguientes secciones desglosan cada paso en mini-pasos que recomendamos a la hora de planificar y llevar a cabo una campaña.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

英語

sampling is an essential and extremely important sub-step in the whole measurement procedure, and can be the most relevant cause for measurement errors. thus, sampling must strictly follow appropriate standards suited for the respective measurement task.

スペイン語

la toma de muestra es un paso esencial y extremadamente importante dentro de todo el proceso de medida, y puede ser la causa más relevante de errores en la medida.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

英語

included among these sub-steps is, "increased transparency by the nuclear-weapon states with regard to the nuclear weapons capabilities and the implementation of agreements pursuant to article vi and as a voluntary confidence-building measure to support further progress on nuclear disarmament. "

スペイン語

entre estas últimas medidas figura la siguiente: "mayor transparencia de los estados poseedores de armas nucleares con respecto a su capacidad en la esfera de las armas nucleares y el cumplimiento de los acuerdos, con arreglo al artículo vi y como medida voluntaria de fomento de la confianza, para que se siga avanzando en el desarme nuclear ".

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,734,909,967 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK