プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
last year took the decision to turn it into the official residence of the lehendakari and funds returned to the provincial museum.
en este último año se tomó la decisión de convertirlo en la residencia oficial del lehendakari y los fondos volvieron de nuevo al museo provincial.
the basque regional minister for economy and finance, carlos aguirre presided over the ceremony, representing the lehendakari patxi lópez.
el consejero de economía y hacienda del gobierno vasco, carlos aguirre, presidió el acto en representación del lehendakari patxi lópez.
in its editorial arguments, this newspaper never mentions the basque government or its lehendakari, to avoid his political wearing-down.
en sus argumentos editoriales no se dirige nunca al gobierno vasco ni a su lehendakari, para evitar su desgaste político.
the lehendakari urged the rest of the agents and institutions involved to maintain their commitment with this infrastructure as it is a strategic project not only for the basque country and aquitaine, but also for europe.
el lehendakari ha instaba al resto de agentes e instituciones implicadas a mantener sus apuesta con esta infraestructura por tratarse de un proyecto estratégico no solo para euskadi y aquitania, sino también para europa.
el correo does not criticise the anti-terrorist policy of the basque government until the year 2000, after which it criticises the lack of leadership of the basque executive power and its lehendakari juan josé ibarretxe.
hasta el año 2000 nunca critica la política antiterrorista del gobierno vasco, pero a partir de ese año culpa al ejecutivo vasco y a su lehendakari juan josé ibarretexe de falta de liderazgo.
deia and eginn ever use the policy of ibarretxe’s government as part of their editorial arguments, in order to achieve the opposite effect: to prevent the weakening of the lehendakari as head of the government.
tanto deia como egin no utilizan nunca en sus argumentos editoriales la política del gobierno de ibarretxe, buscando así el efecto contrario: evitar un desgaste del lehendakari al frente del gobierno.
"two months after the first non-nationalist lehendakari [president of the autonomous basque government] in the region’s history took office, basque public television [eitb] has for […]
"la televisión pública vasca [eitb] emitió ayer por primera vez, menos de dos meses después de que tomase posesión el primer lehendakari no nacionalista de […]