検索ワード: mailto (英語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

スペイン語

情報

英語

mailto

スペイン語

mailto (correo)

最終更新: 2017-03-10
使用頻度: 2
品質:

英語

replaceall("mailto:.*", "").

スペイン語

replaceall("mailto:.*", "").

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

see the manual: mailto.

スペイン語

consulte el manual: mailto.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

英語

mailto: cosmetinstal@aemps.es

スペイン語

cosmetinstal@aemps.es

最終更新: 2013-01-31
使用頻度: 1
品質:

英語

mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

スペイン語

mailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

you can send your comments by email to the following: mailto: 2wmcg@earthlink.net

スペイン語

usted puede enviar sus comentarios por el email al siguiente: mailto: 2wmcg@earthlink.net

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

if you wish to make comments, please send an email: mailto: 2wmcg@earthlink.net

スペイン語

si usted desea hacer comentarios, envíe por favor un email: mailto: 2wmcg@earthlink.net

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

http: / /, ftp: / /, mailto: / /, irc: / /, ed2k: / /, ecc...

スペイン語

http: / /, ftp: / /, mailto: / /, irc: / /, ed2k: / /, ecc...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

these uri types are supported for hyperlinks: “”http:””, “”https:”” and “”mailto:””.

スペイン語

estos tipos de uri son compatibles con hipervínculos: “”http:””, “”https:”” y “”mailto:””.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

if you would like to contact the translator of the didache, he can be contacted at: mailto: sauderdesign@yahoo.com.

スペイン語

si usted quisiera entrar en contacto con el traductor del didache, él puede ser entrado en contacto con en: mailto: sauderdesign@yahoo.com.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

barebones subscription forms seem to be the norm, while clover hill winery, atascadero creek winery, chateau felice and amrhein wine cellars do not even have a subscription form, just a mailto link that launches an email message to the winery.

スペイン語

los formularios de suscripción de barebones parecen ser la norma, mientras que clover hill winery, atascadero creek winery, chateau felice y amrhein wine cellars ni siquiera tienen un formulario de suscripción, solo un enlace de correo que lanza un mensaje de correo electrónico a la bodega de vino.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the mailto kioslave is used when you click on a mailto link in an html page. konqueror; will open the preferred mail client you have configured, with a composer window. any information supplied in the url will be filled in for you.

スペイン語

el kioslave mailto se utiliza cuando usted pulsa sobre un enlace a una dirección de correo en una página html. konqueror; le abrirá una ventana de composición de mensajes en el cliente de correo que usted haya configurado como preferido. cualquier información suministrada en la url se rellenará automáticamente.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for example, you can set firefox up so clicking on a mailto: link on any site will open a new message in your preferred webmail provider rather than your computer's default mail program (note: this feature is only available with webmail services that have registered with firefox 3).

スペイン語

por ejemplo, puedes configurar firefox para que al hacer clic en un enlace mailto: en cualquier sitio se abra un nuevo mensaje en tu proveedor de correo web preferido en lugar de en el programa de correo predeterminado en tu ordenador (nota: esta funcionalidad sólo está disponible en los servicios de correo web que se han registrado en firefox 3).

最終更新: 2017-01-19
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,738,059,539 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK